Woran liegt es, dass Mayank, der kleine Junge aus Indien, sich nicht die Hände wäscht? | TED | لماذا مايانك، هذا الولد الصغير الذي قابلته في الهند، لا يغسل يديه؟ |
Aber wenn Sie genauer hinschauen, der Junge wäscht nicht seine Stiefel, er füllt sie mit Wasser. | TED | ولكن إذا نظرت إلى هذا الطفل لا يغسل حذائه، إنه يضع الماء في حذائه |
Dachte ich mir schon. Wie dem auch sei, Gentlemen, ihr wisst, eine Hand wäscht die andere. | Open Subtitles | لم أعتقد ذلك ، حسنا علي أية حال كما تعرفون ، يدٌ واحدة تغسل الأخرى |
Meine Großmutter wäscht meinen Mund mit Seife aus; ein halbes Jahrhundert ist vergangen und noch immer kommt sie mir mit diesem dicken, grausamen, gelben Stück. | TED | جدتي تغسل فمي بالصابون : على طول نصف قرن مضى ولازالت تأتي الي مع هذا الشريط الآصفر القاسي |
- Und wer wäscht dann meines? | Open Subtitles | أغسل بتاعتك؟ ومن الذي سيغسل بتاعتي؟ |
Wer von euch wäscht meine Unterhosen? | Open Subtitles | من منكما ايها العاهرتين يريد غسل ملابسي الليله ؟ |
Von 7.40 bis 7.50 geht er zur Toilette, wäscht sein Gesicht. | Open Subtitles | من 7: 40 إلى 7: 50 يذهب للحمام يغسل وجهه، ماذا في ذلك؟ |
Ach, das Team wäscht zusammen ab und gewinnt zusammen. | Open Subtitles | كما تعلمين , الفريق الذي يغسل الأواني معاً , يربح معاً |
Unser geheimnisvoller Drogenbaron wäscht sein Geld und macht es unauffindbar. | Open Subtitles | زعيم عصابة المُخدّرات الغامض يغسل .أمواله، ممّا يجعلها غير قابلة للتعقب |
Was, wie jemand, der seine Hände immer wieder wäscht? | Open Subtitles | ماذا، مثل من يغسل يديه كرّةً تلو الكرّة ؟ |
Trish wäscht meine Wäsche. Ich lebe bei euch. | Open Subtitles | تريش تغسل لي ملابسي ، انا استعمل ثلاجتك انا اعيش في حياتك |
Hat Mami dir nicht beigebracht, dass man sich die Hände wäscht nach dem Pinkeln? | Open Subtitles | ألم تعلّمكَ أمّكَ أن تغسل يدكَ بعدما تتبوّل؟ |
Ohne Angst vor unserer Krankheit... wäscht sie unser faulendes Fleisch, sie bandagiert uns... | Open Subtitles | قالت إنها لا تخشى المرض لدينا. انها تغسل وضمادات لحمنا. |
Sie wäscht und wickelt dich doch auch. | Open Subtitles | إنها تغسل لك , تحملك وتلف بك وتغير لك مثل الطفل لماذا ؟ |
Wer wäscht eigentlich ihren Jeep dieses Wochenende, Mr Lombardo? | Open Subtitles | من سيغسل عربتك "الجيب" فى عطلة الأسبوع سيد "ليمباردو" ؟ |
Ich fand heraus, dass er Geld wäscht von einem Unternehmen am Pier 86. | Open Subtitles | اكتشفت انه غسل ? الأموال من بعض الشركات على الرصيف 86. |
Jemand spricht oder wäscht ab. | Open Subtitles | وهناك من يتحدث في الهاتف أو يقوم بغسل الصحون. |
Warum wäscht ein junger Kerl wie du Teller? | Open Subtitles | وطهّرني... ما الذي يفعله صبي مثلك بغسيل الصحون؟ |
Du wäscht das Zeug nicht irgendwie im Fluß, oder? | Open Subtitles | انت لا تغسلين الملابس في النهر صحيح ؟ |
wäscht Ihr Pferd sich die Füße, oder ist es ein Missgeschick? | Open Subtitles | هل حصانك ينظف أقدامه أم أن هذا مفعول قوى الظلام؟ |
Was du brauchst, ist ein Job wie der Typ da hinten, der die Teller wäscht. | Open Subtitles | الأن ما تحتاجه هو وظيفة مثل الرجل الذى يعمل فى المؤخرة هناك فى غسيل الصحون |
Sie wäscht nicht mehr ab, nie mehr. Sie leiht keinen Film mehr aus. | Open Subtitles | هي لن تقوم بالغسيل بعد الان او تجلب افلام |
Er wäscht sich ganz normal doch sein Geruch ist eine Qual | Open Subtitles | وبالرغم من معرفتنا أنّه يغتسل جيدًا ولكن دومًا تنبعث منه رائحة كريهة |
- wäscht er sich ab? | Open Subtitles | أتختفي أم لا؟ |