"wache ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أصحو
        
    • ثم استيقظت
        
    • أستيقظ
        
    • استيقظتُ
        
    Es muss aufhören, sonst wache ich auf und kenn dich nicht mehr. Open Subtitles أريد إيقاف الأمر قبل أن أصحو ولا أعرفك بعد ذلك
    Seit ich zurück bin, jeden Monat, wenn ich mich verwandle, wache ich weiter weg von New Orleans auf. Open Subtitles منذ عدتُ، فإذا بي كلّ شهر لمّا أتحوّل، أصحو أبعد عن (نيو أورلينز).
    - Und dann wache ich auf. Open Subtitles بعد ذلك أصحو من النوم
    Dann wache ich auf und spüre die warme Pisse. Open Subtitles ثم استيقظت وقد بللت نفسي
    Heute wache ich im Krankenhaus auf. Open Subtitles ثم استيقظت اليوم فى المستشفى
    Mädchen: Ich will sterben. Jeden Tag wache ich auf und wünschte, ich wäre tot. TED أريد أن أموت فحسب أستيقظ كل يوم وأتمنى لو كنت ميتة
    Manchmal wache ich auf und weiß nicht, wo ich bin. Ich rede mit keinem. Open Subtitles أحياناً أستيقظ و لا أعرف أين أنا لا أتحدث مع أى أحد
    Jeden Morgen wache ich auf, weil jemand meinen Namen ruft. Open Subtitles استيقظتُ هذا الصباح وكان أحدهم ينادينى بصوتٌ هادىء.
    Und ein paar Wochen später wache ich eines Morgens auf und da liegt ein Schweinekopf auf der Decke direkt neben mir. Open Subtitles ثمّ استيقظتُ ذات صباح بعد عدّة أسابيع و وجدتُ رأس خنزير موضوع بجانبي
    Meistens wache ich morgens auf und schluchze. Open Subtitles كان نومي سيئا أغلب الصباحات أستيقظ منتحبه
    Jeden Morgen wache ich auf, ohne Kratzer am Lack, ohne eine Delle. Open Subtitles أستيقظ كل صباح بدون أي خدش، بدون أي جرح.
    Und ehe ich mich versehe, wache ich... auf dem Rücksitz auf. Open Subtitles لم أعي شيئاً بعد ذالك غير أني استيقظتُ في المقعد الخلفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus