"wachtmeister" - Traduction Allemand en Arabe

    • الضابط
        
    • الشرطي
        
    • ريس
        
    • العريف
        
    • الرقيب
        
    • الريس
        
    • أيها الضباط
        
    • الشرطى
        
    Das tut mir leid, Herr Wachtmeister, die muss mein Freund wohl vergessen haben reinzulegen. Open Subtitles أعتذر عن هذا أيها الضابط فيبدو أن صديقي أخذ أوراق تسجيل السيارة معه
    Herr Wachtmeister, da drüben parkt ein Laster falsch. Open Subtitles انظر أيها الضابط,هناك شاحنة تقف صف ثانى هناك
    Wachtmeister, dieser Rüpel hat sich schändlich benommen. Open Subtitles ايها الشرطي.هذا الهمجي تصرف بشكل غير لائق
    Herr Wachtmeister, ich kann es erklären. Open Subtitles كيف بدا كل هذا ؟ ايها الشرطي.يمكن أن أوضح
    Danke für lhre Aussage, Wachtmeister Reese. Open Subtitles شكرا لك على شهادتك , ايها الضابط ريس
    - Wachtmeister Duval hier. Open Subtitles هذا كلام العريف دوفال.
    Mein Wachtmeister hat mir Loyalität geschworen und dann ist er mir in den Rücken gefallen. Open Subtitles الرقيب الخاص بى بعد أن أقسم على ولائى . طعننى فى ظهرى بعد ذلك
    Oh. Wachtmeister Patou hat 16 Frauen wegen unsittlichem Verhalten verhaftet. Open Subtitles الضابط نيستر باتو لقد قبضت على 16 انثى مشكوك فيهم بممارسة الفسق
    Das ist Wachtmeister Hasermann. Open Subtitles راميرز .. من شرطة أوستن هذا الضابط هاريزمان
    - Herr Wachtmeister, ich bitte Sie. Dieser Kerl hat ihn mir angedreht. Open Subtitles أرجوك أيها الضابط إن من باعه لى هو صائد القوارض
    "Nein, ich habe keine Erklärung" "für den Besitz dieser Gegenstände, Herr Wachtmeister." Open Subtitles "لا,ليس لدي أي تفسير حيال حيازتي هذه الأغراض يا حضرة الضابط"
    Frau Plimsoll wartet auf mich. Herr Wachtmeister! Open Subtitles و ترموس من الكاكاو الساخن - أيها الضابط -
    Sie können losfahren, Wachtmeister Wood. Open Subtitles حسنا ، بإمكانك التحرك الآن أيها الشرطي وود
    Tevje, hast du den Wachtmeister in letzter Zeit gesehen? Open Subtitles تيفي تيفي هل رأيت الشرطي في الآونة الأخيرة؟
    - Wo liegt das Problem, Wachtmeister? Open Subtitles ما هي المشكلة ايها الشرطي ؟ أنه ليس بالشيء الكبير.
    Wir wissen alles über Sie, Wachtmeister. Open Subtitles نَعْرفُ كلّ شيء عنك يا ريس.
    Entschuldigung, Wachtmeister. Open Subtitles أعذرْني، يا ريس.
    Ich nehme ihn als Ballast mit, Wachtmeister. Open Subtitles أنا سَآخذُه للموازنة يا ريس.
    Wachtmeister Emil Klinger. Open Subtitles "العريف "أميل كلينجر
    Wachtmeister Emil Klinger. Open Subtitles "العريف "أميل كلينجر
    Das ist Wachtmeister O'Hara, der neue Mann im Revier. Open Subtitles ، مرحباً . هذا الرقيب أوهارا . الرجل الجديد فى الدورية
    Ich lag falsch. Mein Wachtmeister ist unschuldig gestorben. Open Subtitles . كنت مخطئ . الرقيب الخاص بى مات وهو رجل برئ
    Herr Bürgermeister, Wachtmeister, meine Damen und Herren. Open Subtitles السّيد العمدة ، الريس... أيها السيدات والسادة.
    Wachtmeister, ich war scheißen und habe Stimmen gehört, irische Stimmen. Open Subtitles أيها الضباط كنت أقضي حاجتي عندما سمعت أصواتا , أصوات إيرلنديين
    Danke, Wachtmeister. Open Subtitles اشكرك على هذه المقدمة ايها الشرطى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus