"wahrgenommen werden" - Traduction Allemand en Arabe

    • أن تمارس
        
    • المهام التي
        
    o) die von allen Nationen der Welt gemeinsam getragene Verantwortung für die Gestaltung der weltweiten wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung und die Bewältigung von Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit, die auf multilateraler Ebene wahrgenommen werden soll; UN (س) اشتراك دول العالم في تحمل مسؤولية إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية على مستوى العالم، فضلا عن المخاطر التي تهدد السلام والأمن الدوليين، ووجوب أن تمارس هذه المسؤولية على الصعيد المتعدد الأطراف؛
    Bei der Festlegung des Mandats und der Aufgaben des Menschenrechtsrates sollte bedacht werden, welche Aufgaben am besten auf zwischenstaatlicher Ebene wahrgenommen werden können, unter Berücksichtigung der Komplementarität mit anderen Organen und der Erfahrung der Kommission. UN وفي إطار تحديد ولاية ومهمة مجلس حقوق الإنسان، ينبغي النظر في المهام التي يمكن أن تؤدى على أفضل وجه على مستوى حكومي دولي، مع الأخذ بعين الاعتبار التكامل مع الهيئات الأخرى فضلا عن تجربة اللجنة.
    Wenn sich die Versammlung in diesem Zusammenhang zuerst auf die Funktionen innerhalb des Ansatzes der „Einheit in der Aktion“ konzentriert, die auf zentraler und zwischenstaatlicher Ebene wahrgenommen werden müssen, wird vielleicht die Frage leichter beantwortet werden können, welche Institutionen im Zuge ihrer weiteren Anpassungen am besten geeignet sind, die fraglichen Funktionen auszuüben. UN 13 - وفي ذلك السياق، إذا ركزت الجمعية بادئ ذي بدء على المهام التي يتعين أداؤها مركزيا أو على الصعيد الحكومي الدولي في إطار نهج ”توحيد الأداء“، فربما يصبح من الأسهل حينئذ معالجة مسألة تحديد المؤسسات الأكثر ملاءمة للاضطلاع بتلك المهام، في الوقت الذي تواصل فيه هذه المؤسسات تكيفها.
    Bei der ONUB (AP2005/648/09) stellte das AIAD fest, dass ein externer Berater mit Aufgaben betraut wurde, die normalerweise vom Leiter der Beschaffungsstelle wahrgenommen werden. UN 48 - وفي عملية الأمم المتحدة في بوروندي (AP2005/648/09) اكتشف مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن خبيرا استشاريا خارجيا قد أوكلت إليه المهام التي يقوم بها في العادة كبير موظفي المشتريات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus