| Was nicht geht, solange die Jungfrau mit dem Grinsen im Gesicht dich mit Waisenkindern beschäftigt. | Open Subtitles | لكننا لا نستطيع عمل ذلك طالما تلك السيدة موجودة وأن تقلق بشأن اليتامى العطشى |
| Verhältnis der Schulbesuchsquote von Waisenkindern (im Alter von 10-14 Jahren) zur Schulbesuchsquote von Nichtwaisen (1995-2005)a | UN | نسبة التحاق اليتامى (الذين تتراوح أعمارهم بين 10 و 14 عاما) إلى غير اليتامى بالمدارس (1995-2005)(أ) |
| Und warum haben wir nie eine Verbindung hergestellt – Wie konnte das passieren? – zwischen diesen unglaublichen Figuren aus Populärkultur und Religionen einerseits, und den Pflege-, Adoptiv- oder Waisenkindern andererseits, die mitten unter uns leben? Sie brauchen nicht unser Mitleid. | TED | لماذا لم نفهم الرابط بين كيف حدث ذلك؟ بين هذه الشخصيات المدهشة في الثقافة الشعبية والأديان و بين أطفال الحضانة والتبني و اليتامى في وسطنا؟ ليست الشفقة ما يحتاجون |
| 1988 kündigte Bobby Fine an, dass er seine Pianobar in Manhattan verkauft und als Freiwilliger mit Waisenkindern in Nicaragua arbeiten will. | Open Subtitles | في عام 1988، أعلن (بوبي) أنه سيبيع البيانو خاصته، وأنه سيتطوع مع أيتام (نيكاراغوا) |
| So ist das bei Waisenkindern. | Open Subtitles | أيتام كثر .. |
| Du könntest ihr über die Bewässerungsanlagen im Sudan erzählen die du gebaut hast, von den Waisenkindern, die in Rumänien in deinen Armen geweint haben. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبره عن قنوات الرى التى حفرتها فى "السودان". و عن اليتامى الذين بكوا بين ذراعيك. فى "رومانيا". |