Ich meine... Warte, warum sagtest du gerade, "war am Leben"? | Open Subtitles | لم قلت إنّه كان حيًّا توًّا؟ |
- Zuerst habe ich es nicht und dann schwor Ansel, er hätte es mit seinen eigenen Augen gesehen und dann starb er und dann fand ich raus, dass er nach 1.000 Jahren wiederauferstanden ist, was bedeutet, er war am Leben, um es zu sehen. | Open Subtitles | -ما صدّقته في بادئ الأمر . ثم أقسم (أنسل) أنّه شهده بأم عينه، ثم فارق الحياة وتبيّنت أنّه بُعث من موت دام ألف عام، مما يعني أنّه كان حيًّا ليشهد ذلك! |
Er war am Leben, als er eingesperrt wurde. | Open Subtitles | كان على قيد الحياة عندما وُضع بالداخل. |
Er war am Leben, als er unser Treffen verließ. | Open Subtitles | كان على قيد الحياة عندما غادر اجتماعنا. |
Sie war am Leben, als ich ging. Ich schwöre. | Open Subtitles | لقد كانت حية عندما غادرت ، أقسم لك |
Sie war am Leben, als ich sie zuletzt sah. | Open Subtitles | في اخر مشاهدة.. كانت حية |
Sie war am Leben, als dieses Video entstanden ist, aber wir wissen nicht, wie lange... entschuldigt. | Open Subtitles | كانت حيّة حين صُوِّر هذا المقطع، لكننا نجهل حتام... آسف. |
Er war am Leben, als Deucalion kam um ihn zu sehen. | Open Subtitles | لقد كان حياً عندما دخل عليه "دوكيليان" ليراه |
Aber er war am Leben. | Open Subtitles | و لكنه كان على قيد الحياة |
Aber das Kind der Chenkovs... war am Leben. | Open Subtitles | و لكل طفل (شينكوف) كان على قيد الحياة. |
Sie war am Leben, nachdem ich gestorben war. | Open Subtitles | لقد كانت حية بعد موتي |
Sie war am Leben. | Open Subtitles | لقد كانت حيّة |
Er war am Leben als ich ging. | Open Subtitles | كان حياً عندما رحلت |
Er war am Leben als ich ging. | Open Subtitles | كان حياً عندما غادرت |