"war bereits tot" - Traduction Allemand en Arabe

    • كان ميتا بالفعل
        
    • كان ميتاً بالفعل
        
    • كانت ميتة بالفعل
        
    • كانت ميتة مسبقاً
        
    • كان قد مات بالفعل
        
    • كان ميت بالفعل
        
    Und sie bluteten nicht, was bedeutete, er war bereits tot, als er auf dem Boden aufschlug. Open Subtitles هو لم ينزف أبداً، مما يعني أنه كان ميتا بالفعل عندما إصطدم بالأرض
    - Carter war bereits tot. Open Subtitles - كارتر كان ميتا بالفعل.
    Aber er war bereits tot und... ich verfiel in Panik und dann lief ich weg... Open Subtitles لكنه كان ميتاً بالفعل فزعت ومن ثم هربت
    Dann rief ich John an, aber dieser Mistkerl war bereits tot. Open Subtitles .ثماتصلتبـ( جون)،لكن . اللعين كان ميتاً بالفعل
    Sie benutzten ihr Bild, um Sie zu verführen, aber sie war bereits tot. Open Subtitles لقد استخدموا صورتها لاغوائك بينما كانت ميتة بالفعل
    Ein sicheres Anzeichen für eine postmortale Abtrennung, das heißt das Opfer war bereits tot, als sie um ihre Fingerspitzen erleichtert wurde. Open Subtitles إشارة أكيدة على بتر تشريحيّ للجثّة بمعنى أنّ الضحية كانت ميتة بالفعل عندما حرّرت من أطراف أصابعها
    Sarah Manning war bereits tot. Open Subtitles سارة مانينج) كانت ميتة مسبقاً).
    Das Opfer war bereits tot, als wir eingetroffen sind. Open Subtitles الضحيه كان قد مات بالفعل عندما وصلنا هنا
    Noch einfacher ausgedrückt: Sie war bereits tot, als es dazu kam. Open Subtitles لقد كان ميت بالفعل عندما حدث ذلك
    Keine Sorge, Gina war bereits tot, als Mount Weather in die Luft flog, und du hast sie gerächt, richtig? Open Subtitles -لا تقلق (جينا) كانت ميتة بالفعل عندما إنفجر (ماونت ويذر) انتقمت لها، صحيح؟
    Die war bereits tot. Open Subtitles -لقد كانت ميتة بالفعل
    Ich habe eine Katze gehäutet. Sie war bereits tot. Open Subtitles كانت ميتة مسبقاً - ...إذاً -
    Er war bereits tot. Ich war zu spät. Open Subtitles كان قد مات بالفعل كنتُ متأخراً للغاية
    Malicks Tür war offen. Er war bereits tot. Open Subtitles باب (مالك) كان مفتوح لقد كان ميت بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus