"war das denn" - Traduction Allemand en Arabe

    • كان ذلك
        
    • كان هذا
        
    • كان كل هذا
        
    • حدث للتو
        
    • كان كل ذلك
        
    Ihre improvisierte, unautorisierte Presse-Erklärung, was war das denn zum Teufel? Open Subtitles لقّد صرحت بإعلان إرتجالي للصحافة دون إذني ما كان ذلك بحق الجحيم ؟
    Na, war das denn so schwierig? Open Subtitles الآن، هل كان ذلك صعباً؟
    - Was war das denn? Open Subtitles ـ ماذا كان ذلك ؟
    Ja, aber mein Bein ist eingeklemmt. Was war das denn nur? Open Subtitles نعم، ولكن قدمي قد علقت ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    Was war das denn? Open Subtitles علاما كان هذا الأمر بحق السماء؟
    - Was war das denn? Open Subtitles وداعاً ماذا كان هذا بحق الجحيم؟
    (Cordelia) Was war das denn? Open Subtitles حسناً , ماذا كان ذلك ؟
    Was war das denn? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟
    Was war das denn? Open Subtitles ما كان ذلك بحق الله؟
    Verdammt, was war das denn? Open Subtitles اللعنة ما كان ذلك
    Was, zum Teufel, war das denn? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟
    - Wer, zum Teufel, war das denn? - Ein Kumpel von mir. Open Subtitles من كان ذلك الرجل بحق الجحيم؟
    - Ja. Was war das denn? Herrgott. Open Subtitles ما كان ذلك يا إلهي؟
    Was war das denn? Open Subtitles ماذا كان ذلك الشيئ؟
    Was war das denn? Open Subtitles ما كان هذا بحق السماء؟
    Wofür war das denn? Open Subtitles لماذا كان هذا بحق الجحيم ؟
    - Was, zur Hölle, war das denn? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    Was war das denn? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    ...was war das denn? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    Wie peinlich war das denn? Open Subtitles كم كان هذا محرجاً
    Was war das denn, bitte? Open Subtitles لماذا كان كل هذا ؟
    Was war das denn? Open Subtitles ماذا حدث للتو ؟
    Was war das denn? Open Subtitles ما كان كل ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus