"war ein geschenk" - Traduction Allemand en Arabe

    • كانت هدية
        
    • كان هدية
        
    • كانت هديه
        
    • كانت هديّة
        
    • كان هبة
        
    • هدية مِنْ
        
    • كان هديه
        
    Es war ein Geschenk von Adam Baylin, und es bedeutete mir eine Menge ... aber ebenso Amanda. Open Subtitles لقد كانت هدية من آدم بايلين .. وكانت تعني الكثير لي وكذلك أماندا
    Ganz ruhig, Cheri Jo Bates war ein Geschenk. Für Sie. Open Subtitles يا إلهي شيري جو بيتس كانت هدية أنا أعطيتك ذلك
    Die war ein Geschenk von meinem Boss, also weiß ich es nicht, tut mir leid. Open Subtitles ،لقد كانت هدية من رئيسي لذا، لا أعلم من أين، آسفة
    Der große Stoffelefant war ein Geschenk von unserem guten Freund Pepper. Open Subtitles الفيل اللعبة العملاق المحشو كان هدية من صديقنا الطيب بيبر
    Es war ein Geschenk, von ihren Eltern, zu ihrer Volljährigkeit und dieser Ring Open Subtitles كان هدية والديها لها. لتقدير بلوغها السن.
    - Sie war ein Geschenk. Open Subtitles شاري كانت هديه.
    Das Pulver war ein Geschenk an mich. Das Geschenk eines Sterbenden. Open Subtitles ـ هذه البودرة كانت هدية لقد أعطيت لي ـ هدية من رجل ميت
    Ich weiß nicht. Es war ein Geschenk. Und das ist ein Taxi, also. Open Subtitles لا أعلم ، إنها كانت هدية و ها هي سيارة أجرة ، لذا..
    Okay, nur um das klarzustellen,... ich habe die Prostituierte nicht bezahlt, sie war ein Geschenk von ihm. Open Subtitles حسناً ، لتصحيح السجلات ، أنا لم أؤجر العاهرة لقد كانت هدية منه
    Ich würde sagen, es war ein Geschenk, aber es hat wirklich nichts mit mir zu tun. Open Subtitles لقد كانت هدية منى , الأمر ليس له علاقة بى
    Es war ein Geschenk von meiner Familie für uns alle. Open Subtitles كانت هدية من زوجتي وطفليّ لنتشاركها جميعًا
    Es war ein Geschenk des Vaters. Open Subtitles لم تصدقيننى - القلادة كانت هدية من والدها -
    Es war ein Geschenk. Vom Grafen von Mecklenburg. Open Subtitles لقد كانت هدية من الكونت فون ميكلينبرج
    Das Diadem war ein Geschenk - ein Baby-Party-Geschenk. Open Subtitles هذه كانت هدية. هدية حفلة الطفلة.
    Wow. Es war ein Geschenk von meinem Großvater an meinen Vater weitergegeben. Open Subtitles كانت هدية من جدّ لأبي ثمّ لي أنا
    Er war ein Geschenk des Kaisers... der ihn von Eurer Mutter erhalten hatte. Open Subtitles ..لقد كان هدية من الامبراطور الذي إستلمه من والدتك
    - Hör zu, es war ein Geschenk von jemanden, und das wird nicht passieren, okay? Open Subtitles اصغ، لقد كان هدية من شخص ما، ولن أفرط فيه، حسنًا؟
    Ich weiß nicht. Es war ein Geschenk, weil ich gut in der Schule war. Open Subtitles لا أدري، كان هدية لأني كنت أذاكر بجد في المدرسة
    Es war ein Geschenk meines Liebsten zu unserem Hochzeitstag. Open Subtitles لقد كان هدية من حبيبي لذكرانا السنوية.
    Sie war ein Geschenk meines Vaters. Open Subtitles إنها قطعه جميله لقد كانت هديه
    - Nein, die Waschmaschine war ein Geschenk. - Nein, ich geb dir den Rest, so bald wie möglich. Open Subtitles -لا, الغسّالة كانت هديّة لا, سأدفع لك الباقي في أقرب وقت ممكن
    Jeder Tag war ein Geschenk. Open Subtitles كل يوم كان هبة.
    Die Statue war ein Geschenk der Franzosen... Open Subtitles التمثال كَانَ هدية مِنْ الشعبِ الفرنسيِ.
    Sie war ein Geschenk, von Pernell an Sie. Open Subtitles انتي لم تفوزي بمقعدك لقد كان هديه من بارنيل لكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus