"war erst der anfang" - Traduction Allemand en Arabe

    • كانت البداية
        
    • كانت فقط البداية
        
    • إلّا البداية
        
    • مجرد البداية
        
    • بالكاد سوف تبدأ
        
    • مجرد بداية
        
    Und das war erst der Anfang. Open Subtitles ـ هذه كانت البداية. ـ أجل يا رجل.
    Mary Hart war erst der Anfang. Open Subtitles ماري هارت كانت البداية وحسب
    Nicaragua war erst der Anfang. Guatemala und Honduras sind die nächsten. Open Subtitles نيكارجوا كانت فقط البداية يليها جواتيمالا و الهندوراس
    Der Anschlag war erst der Anfang. Open Subtitles تفجير مبنى الوحدة كانت فقط البداية
    9/11 war erst der Anfang. Schützen Sie Ihr Zuhause VOR EINEM CHEMIEANGRIFF Open Subtitles "احموا وطنكم من هجوم كيميائيّ!" لم يكن ال9/11 إلّا البداية
    Mir gelang die Flucht, aber das war erst der Anfang. Open Subtitles ولكن بطريقة ما تمكنت من الهرب وكانت هذه مجرد البداية.
    Ich denke, das war erst der Anfang. Open Subtitles أعتقد أنك بالكاد سوف تبدأ
    Und das war erst der Anfang. TED وكان ذلك مجرد بداية.
    Und das war erst der Anfang. Open Subtitles وهذه كانت البداية فقط
    Das war erst der Anfang. Open Subtitles وتلك كانت البداية فحسب
    AMANDA: Und das war erst der Anfang. Open Subtitles وهذه كانت البداية وحسب
    Fort Sumter war erst der Anfang. Open Subtitles فورت سامتر), كانت فقط البداية).
    Arkham war erst der Anfang. Open Subtitles أركام" كانت فقط البداية"
    Und das war erst der Anfang. Open Subtitles هذه مجرد البداية
    Das war erst der Anfang, Nordmänner! Open Subtitles إنها مجرد البداية ! يا رجل الشمال
    Das war erst der Anfang. Open Subtitles انها مجرد البداية
    Ich denke, das war erst der Anfang. Open Subtitles أعتقد أنك بالكاد سوف تبدأ
    Ich hab das Gefühl, das war erst der Anfang. Open Subtitles أنا حصلت على feeIing هذا هو مجرد بداية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus