"war es ein unfall" - Traduction Allemand en Arabe

    • كان حادث
        
    • كان حادثاً
        
    • كانت حادثة
        
    Also War es ein Unfall. Ja, das ist es. Es war ein Unfall. Open Subtitles إذن , كان حادثاً , صحيح هذا مافي الأمر كان حادث
    - Okay. Also War es ein Unfall, richtig? Open Subtitles حسناً، كان حادث إذاً أليس كذلك؟
    Und selbst wenn ich es gewesen wäre, War es ein Unfall. Open Subtitles وحتى لو كان ذلك كان حادث
    Eigentlich War es ein Unfall, aber es hat für alle funktioniert. Open Subtitles في الحقيقة، ذلك كان حادثاً ولكنّه أدّى بمفعوله للجميع.
    Vielleicht War es ein Unfall, vielleicht ist Leo ein Psychopath, wer weiß. Open Subtitles ربما كانت حادثة ربما ليو مختل عقليا، لا أعرف.
    Laut den Ermittlungen War es ein Unfall. Open Subtitles كان هناك تحقيق. لقد كانت حادثة.
    - War es ein Unfall? Open Subtitles هل كان حادث ؟
    War es ein Unfall? Open Subtitles هل كان حادث ؟
    Soviel er weiß, War es ein Unfall. Open Subtitles و ما قاله أن موت أخيه كان حادثاً
    Demnach War es ein Unfall. Open Subtitles إذن لقد كان حادثاً
    Vielleicht War es ein Unfall. Vielleicht war es schlimmer. Open Subtitles ربما كانت حادثة ربما كانت أسوء
    Laut Paul War es ein Unfall, aber ich glaube, das ist der Grund, weshalb Mary Alice erpresst wurde. Open Subtitles بول)، قال أنها كانت حادثة) لكن صدقيني (أظن أن هذا سبب ابتزاز (ماري أليس
    Diesmal War es ein Unfall. Ich schwöre es. Open Subtitles هذه كانت حادثة أعدك
    Ja, wie sich gezeigt hat, War es ein Unfall. Open Subtitles أجل، تبيَّن أنّها كانت حادثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus