Eines der größten Probleme, dem ich beim Aufwachsen ausgesetzt war, war etwas, das hier sicherlich schon jeder einmal erlebt hat. | TED | أحد أهم الأشياء التي إضّطُرِرتُ للتعامل معها عندما بدأت أكبُر كان شيء أنا متأكدة تماماً أن كل شخص مِنّا في هذه الغرفة قد واجههُ من قبل. |
Er war etwas, das ich nie sein könnte. | Open Subtitles | لقد كان شيء عظيما لن اكونه ابدا |
Aber es war etwas, das er später zu seinem Vorteil verwendete. | TED | لكنه كان شيئا تحوّل لاحقاً ليكون في صالحه. |
Da war etwas bei ihr im Auto, da bin ich mir sicher. | Open Subtitles | كان هناك شيء في السيارة معها؛ أنا متأكدة منه |
Jemanden erschießen, war etwas völlig alltägliches. | Open Subtitles | قتل الناس كان أمراً طبيعياً لم يكن بالأمر الهام |
das war etwas, das es in der Tat gibt, worüber nur niemand jemals spricht. | TED | أنه كان شيئاً موجوداً، لا يتحدث عنه أحد. |
Alles, was ich zeichnete, war etwas, was entweder ich oder jemand anderes bauen konnte. | Open Subtitles | وما أود أن يرسم شيئا ما كان كنت أعرف أنني يمكن أن نبني، أو كنت أعرف شخص يمكن أن يبني. |
Da war etwas im Stall und zerriss unsere Pferde in Stücke. | Open Subtitles | ...شيء ما كان يحدث في الاسطبل يُمزّق خيولنا إلى أشلاء |
Ich denke, es war etwas wunderbares, Pop. Ja? Sie ist schwanger. | Open Subtitles | أعتقد انه كان شيء رائعا, بوب إنها حامل |
Was im Rahmen dieser Reisen auch geschah – und das war etwas aussergewöhnliches – ist, dass ich an jedem einzelnen Ort, den ich auf der Welt besucht habe, eine neue Art Lebewesen entdeckte. | TED | و ما حدث يضا هو في سياق هذه الاسفار-- و كان شيء خارق للعادة -- هو ان كل مكان قد ذهبت اليه في العالم ، التقيت باصناف بشرية جديدة. |
war etwas von dem, was Sie sagten, wahr? | Open Subtitles | هل كان شيء مما قلتيه صحيحاً ؟ |
- Das war etwas, was wir zusammen machen sollten. | Open Subtitles | حسنا، لا، كان شيئا ونحن كان من المفترض القيام به معا. |
Sie haben gesehen, was ich Ihnen angetan habe... und das war etwas, was ich nicht einmal tun wollte. | Open Subtitles | لن ينجح ذلك لقد رأيت مالذي فعلته هناك لك وذلك كان شيئا لم ارد ان افعله |
Da war etwas Wunderbares an der Art wie sie einfach ging. | Open Subtitles | لقد كان هناك شيء جميل نوعاً ما بخصوص الطريقة التي رحلت بها |
- Alles klar. Sie haben es noch nicht an die Presse weitergegeben, aber anscheinenend war etwas sehr ungewöhnlich an dem Erdbeben gestern, so klein wie es war. | Open Subtitles | حسنًا، لم يصرحوا بالأمر للصحافة بعد، ولكن على ما يبدو كان هناك شيء غير اعتيادي.. |
Es war etwas, das ich loswerden musste, um durch den Tag zu kommen. | Open Subtitles | كان أمراً يفترض أن أكشفه لأنتهي من الأمر |
Es scheint, als hätte ich keine Wahl gehabt. Ich weiß, es war etwas plötzlich, und Sie haben es wahrscheinlich nicht begrüßt, aber ... | Open Subtitles | أعلم أنّه كان أمراً مفاجئاً، وعلى الأرجح أنّكَ لم تقدّر ذلك |
Ich bin sicher es war etwas tiefes und bedeutungsvolles, nicht so sehr männlich und unbedeutend, aber danach war ich wieder auf den Beinen. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه كان شيئاً عميقاً وذو مغزى وليس شيئاً تافهاً لكن بعد ذلك وقفت على أقدامي |
Das war etwas, was mein Vater gemacht hat, aber er hat nie darüber gesprochen. | Open Subtitles | لقد كان شيئاً ما قام به أبي، ولم يتحدث عنه إطلاقاً بعدها. |
Ich schwöre, dort war etwas. | Open Subtitles | أقسم أن شيئا ما كان هناك. |
Da war etwas im Stall und zerriss unsere Pferde in Stücke. | Open Subtitles | ...شيء ما كان يحدث في الاسطبل |
Sie wenigstens war etwas Besonderes unter diesen normalen Irren, richtig pervers. | Open Subtitles | على الأقل، لقد كانت شيئاً مميزاً بين هؤلاء الشواذ الطبيعين منحرفة جداً |
Vielleicht war etwas mehr als nur Glück dabei. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا كان هناك شيءُ أكثر مِنْ حظّ في العمل. |
Da war etwas angeschlossen... wahrscheinlich ein Elektrowerkzeug, um sie zu zerschneiden. | Open Subtitles | كان هنالك شيء موصول هنا على الأرجح أداة كهربيّة لتقطيعهم |
Ich war etwas ratlos und dachte, er weiß schon, was zu tun ist. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت مشوشة . و إعتقدت أن ربما السيدة بريستون كانت تعرف ما تفعله |