"war schön" - Traduction Allemand en Arabe

    • سررت
        
    • سعدت
        
    • كانت جميلة
        
    • كان جميلا
        
    • كان لطيفا
        
    • كان من الرائع
        
    • كان جميلاً
        
    • كان رائعاً
        
    • كان من الجيد
        
    • كان جميل
        
    • كانت جيدة
        
    • سررتُ
        
    • سعدتُ
        
    • كان لطيف
        
    • كان لطيفاً
        
    War schön dich zu sehen, auch wenn aus deinem Wunsch nichts wurde. Open Subtitles لقد سررت بلقائك أسفة على عدم حل الأمور
    Es War schön DICH kennenzulernen. Open Subtitles أنا سعدت بلقائك ايضا ليلة سعيدة ليلة سعيدة
    Oh, die "spezielle Umarmung". Weißt du noch, dein erstes Mal War schön. Open Subtitles اوه , العناق الخاص المرة الأولى لك كانت جميلة ..
    Du hast es ihnen heute gezeigt, Baby. Das War schön, Jimmy. Open Subtitles و لكنك تقتلني بتلك الطريقه يا رجل الاداء كان جميلا يا جيمي
    Es War schön. Es war sehr schön. Er wird mich anrufen. Open Subtitles لقد كان لطيفا ، حقا كان لطيفا ، سوف يتصل
    Ich muss gehen, aber es War schön, Sie und die tollen Kinder kennen zu lernen. Open Subtitles سأذهب الى مدرسه اخرى ولكن كان من الرائع ان اتعرف عليكِ انت وكل هؤلاء الاطفال
    Es War schön, dort zu sein, wo der Kühlschrank immer voll war. Open Subtitles كان جميلاً باأن أزور أماكن بها ثلاجةً مملتئة دوماً
    Du konntest jeden Tag schreiben und das Wetter War schön. Open Subtitles كان بإمكانك الكتابة كل يوم والطقس كان رائعاً
    Es War schön, dich wieder zu sehen. Open Subtitles كان من الجيد رؤيتك فى المكتب ثانية,يا ذى الضفائر.
    Es War schön, Sie beide persönlich kennen zu lernen. Open Subtitles - لن تفعل هذا سررت بلقائكم جميعاً شخصياً
    - Komm schon, komm. - Es War schön Sie kennenzulernen. Open Subtitles ــ تعالي، تعالي ــ سررت بالتعرف بك
    Hey, War schön dich zu sehen, Kumpel. Du siehst, ... - du siehst gut aus. Open Subtitles سررت برؤيتك يا صاحبي تبدو بحال جيّدة
    Das sind meine Freunde. War schön euch zu sehen. Sagt Tschüss. Open Subtitles حسنا ، هذه حياتي ، هؤلاء أصدقائي سعدت لرؤيتك ، قولوا مع السلامة
    Okay, das ist mein Leben. Das sind meine Freunde. War schön euch zu sehen. Open Subtitles حسنا، هذه حياتي، هؤلاء أصدقائي سعدت لرؤيتك، قولوا مع السلامة
    Es War schön – es hieß "Personal Skies" (persönliche Himmel). TED لقد كانت جميلة -- كان تسمى "السماوات الشخصية"
    Es War schön, endlich eine Tochter zu haben. Open Subtitles لقد كان جميلا جدا أن أحصل أخيرا على ابنة.
    Ich War schön langsam. Genau wie du es mochtest. Open Subtitles أنا كان لطيفا وبطيئة، فقط بالطريقة التي أحب ذلك.
    Wir müssen unglücklicherweise gehen, aber es War schön Sie zu sehen. Open Subtitles يجب أن نغادر، للاسف ولكن كان من الرائع رؤيتك
    Das War schön, was Sie heute Abend sagten. Open Subtitles أمقت الروتين البليد في الحياة. كان جميلاً, ماقلته الليلة.
    Hey, Georgie. Es War schön, dich gestern zu sehen. Open Subtitles مرحبا جورجي لقد كان رائعاً رؤيتك امس
    - War schön, dich wiederzusehen. - Sie auch, Coach. Open Subtitles ـ كان من الجيد رؤيتك ـ كان من الجيد رؤيتك أيضاً أيها المُدرب
    Zu spät, um zu säen. Aber das Wetter War schön und das Leben war angenehm. Open Subtitles متأخر جداً على الزراعة لكن الطقس كان جميل
    Es War schön, Raynard wieder mit klaren Gedanken zu erleben. Verheiratet? Open Subtitles كانت جيدة رؤية رينارد يعود لرشده مرة أخرى
    War schön, Sie kennen zu lernen. Haben Sie eine tolle Woche. Open Subtitles سررتُ بالتعرّف إليكِ أتمنّى لكِ أسبوعاً رائعاً
    Sie sollte morgen Abend hier sein. War schön, mit euch Geschäfte zu machen. Open Subtitles سوف تكون هنا في ليلة الغد سعدتُ بإجراء عملٍ معكم
    Es War schön, du schautest verständnisvoll, ich trank viel... Open Subtitles لقد كان لطيف .. لقد بدوتِ متعاطفة جدا أنا أشرب كثيرا
    Das War schön. Es ist eine Schande, dass wir nicht mehr zusammen rumhängen. Open Subtitles هذا كان لطيفاً إنه لمن العار أننا لن نتسكع معاً مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus