| Ich war sehr egoistisch, ich muss mich bessern, das werde ich. | Open Subtitles | وأنا أناني جدًا وعلي أن أفعل الأفضل ، وسوف أفعل |
| Es war sehr interessant, diese Leute gestern zu treffen. | TED | ومقابلة أولئك الناس بالأمس كان أمراً جد مهم. |
| Watsons Schätzung war sehr präzise, was das Ende des Falles betrifft. | Open Subtitles | ان د/واطسون كان شديد الدقة فى تحديد موعد اغلاق القضية |
| - Das war sehr nett von dir. - Oh, keine Ursache. | Open Subtitles | هذا كان شيء لطيف منك - على الرحب والسعه - |
| Es war sehr aufregend. Man wusste nie, was als nächstes passiert. | Open Subtitles | كان أمرا مشوقا، لم تكن تعلم ما الذي سيحدث |
| Was ich schrieb, war sehr schmeichelhaft. | Open Subtitles | لا يمكن ان ترى يا عزيزتي أن ما كتبته كان حقا ايجابيا جدا؟ |
| Er war sehr real für mich, bis ich ihn kennen lernte. | Open Subtitles | كان رجل ذا همة بالنسبة لي حتى قابلته |
| Sie war sehr involviert im Gründerväter-Ausschuss, und das war ihre Lieblingsfeier. - Ich weiß, das klingt echt langweilig, aber... | Open Subtitles | كانت حقاً متضامنة مع مجلس المؤسسين و كانت حفلتها المُفضلة. |
| Es war sehr rein. | Open Subtitles | الفعالية كانت مذهلة |
| Alice war sehr freundlich, sehr einfühlsam zu ihren Patienten. | TED | كانت أليس حنونة و متعاطفة جدًا مع مرضاها. |
| Als ich Celine vor einem guten Jahr zum ersten Mal traf, hatte sie bereits 18 Monate lang keine antiretrovirale Therapie mehr bekommen und sie war sehr krank. | TED | عندما قابلت سيلين للمرة الأولى, منذ ما يزيد قليلا عن سنة, كانت قد أمضت 18 شهرًا بدون أي علاج مضاد للفيروسات الارتدادية, وكانت مريضة جدًا. |
| Das klingt jetzt bestimmt... wie eine lahme Anmache,... aber dich kennenzulernen, war sehr wichtig für mich. | Open Subtitles | ..أعرف بأنّ هذا سيبدو ..وكأنّني أحاول التملّق لكِ ولكن التعرّف عليكِ كان أمراً مهماً بالنسبة لي |
| Das war sehr demokratisch von dir. | Open Subtitles | لأختيار القرعه كان أمراً ديمقراطيا جدا منك |
| Entschuldigung, dass ich Sie bei dem Wetter raushole, Detective, aber der Junge war sehr hartnäckig. | Open Subtitles | أعتذر عن إخراجك في هذا الطقس، حضرة المحقّق، لكنّ الفتى كان شديد الإلحاح |
| Jemand war sehr auf Sicherheit bedacht. | Open Subtitles | شخص ما كان شديد الحماية الأمنية. |
| Ich wusste von dem Tagebuch, aber es war sehr privat. | TED | كنت أعرف عن تلك الجريدة , لكنه كان شيء خاص جدا . |
| Das war sehr respektlos von mir. | Open Subtitles | كان شيء مهينا ً |
| Es war sehr schwer, aber wir haben uns durchgesetzt. | TED | لقد كان أمرا صعبا ولكننا كافحنا |
| Er war sehr charismatisch. Er war ein Kerl der diesem Land wirklich helfen wollte. | Open Subtitles | لقد كان حقا ذو شخصية كارزماتية, لقد أراد حقاً مساعدة بلده. |
| Kyung war sehr beliebt, ja. | Open Subtitles | كيونغ , كان رجل عاطفي ,نعم ولكن |
| - sie war sehr hilfreich. | Open Subtitles | في بعض الطرق ، و لقد كانت حقاً مُعينّة |
| Der Rest war sehr ruhig. | Open Subtitles | بقيّة الأطباق كانت مذهلة |
| Ja, der Vater des Schah war sehr hart. | Open Subtitles | اجل , والد الشاه كان صعب جدا |
| Sie können es sich also vorstellen, da war ich ein Analyst bei einem Hedge-Fond. Es war sehr seltsam für mich etwas, dass einen sozialen Beitrag leistete. | TED | لذا يمكنك أن تتخيل كنت هنا محلل مالي في صندوق هيدج كان غاية في الغرابة بالنسبة لي فعل شئ ذا قيمة إجتماعية |