"war teil der" - Traduction Allemand en Arabe

    • كان جزء من
        
    • كانت جزء من
        
    - Das war Teil der Übung. - Das nehme ich lhnen nicht ab. Open Subtitles كان جزء من السيناريو أنا لا أقتنع به سيدي
    Was mit ihm dort bei dem Flugzeug passiert ist, war Teil der Kette von Ereignissen, die uns hierher führten. Open Subtitles ما حدث له بهذه الطائرة كان جزء من سلسلة أحداث أرشدتنا إلى هنا.
    Er war Teil der Prison Break im Oktober letzten Jahres. Open Subtitles كان جزء من الهروب الكبير في أكتوبر الماضي
    Die CIA war Teil der gemeinsamen Einsatztruppe, bis wir ihn zu einem Nebenprojekt abzogen. Open Subtitles الإستخبارات كانت جزء من مهمته المشتركة حتى قمنا بسحبه من أجل مشروع جانبي
    - Und euer Opfer, das Opfer, das ihr da drin habt, sie war Teil der ganzen Gruppe verrückter Menschen, die versucht haben ihn zu kriegen. Open Subtitles والضحية التي هناك هي كانت جزء من مجموعـة من الناس المجآنيـن التي كانت تحاول أن تمسك بـه
    Sie war Teil der Vertuschung. Open Subtitles كانت جزء من التخفى
    Kunst war Teil der Antwort, und mein Name war zu Beginn mit zwei Dingen verbunden: mit dem Abriss von illegalen Bauten, um öffentliche Bereiche zurückzugewinnen, und mit dem Einsatz von Farben, um die Hoffnung wiederzubeleben die in meiner Stadt verloren gegangen war. TED الفن كان جزء من الحل و اسمي منذ البداية كان مرتبطا مع شيئين: هدم المنشئات غير القانونية من اجل استرجاع الاراضي العامة واستخدام الألوان من أجل إحياء الأمل و الذي كان مفقودا في المدينة
    Er war Teil der Operation, Anna. Verstehst du? Open Subtitles لقد كان جزء من العملية يا (آنا)، أتفهمين ذلك ؟
    Das war Teil der Simulation. Open Subtitles هذا كان جزء من المحاكاة
    Er war Teil der Warnung. Open Subtitles - هو كان جزء من التحذير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus