"war von" - Traduction Allemand en Arabe

    • كانت من
        
    • مغلق من
        
    Er war von Rosabeth Moss Kanter, Guru an der Harvard Business School und eine meiner Dozentinnen. TED كانت من روسبيتث موس كانتر، رئيسة مدرسة أعمال هارفارد وأستاذي.
    Der zweite war von meinem Anwalt. Er ging auch weg, mit ihr. Open Subtitles والثانية كانت من محاميي تخبرني أنه غادر مع زوجتي
    Das ganze Zeug war von deinen alten Freundinnen? Open Subtitles كل تلك الأغراض كانت من صديقاتك السابقات؟
    Sie war nicht einfach vom FBI. Sie war von der Spezialeinheit zur Evaluierung der Besuchergefahr. Open Subtitles لم تكن من المباحث الفيديرالية كانت من لجنة تقييم تهديد الزائرين
    Alles war von innen verschlossen, Mörderknoten, keine Vergewaltigung. Open Subtitles كل شيء مغلق من الداخل عقدة الخانق ، وليس اغتصاب فعلي
    All die Macht, die ich hatte, war von den anderen Mädchen. Open Subtitles كلّ القوّة التي ملكتها كانت من فتيات الحصاد الأخريات
    Es war von jemandem, der mir alles gab was ich wollte, außer eine Minute seiner Zeit. Open Subtitles كانت من شخص أعطاني كل ما أردت باستثناء لحظة من وقته
    Der erste war von meiner Frau. Sie schrieb, daß sie mich verläßt. Open Subtitles الأولى كانت من زوجتي تخبرني بأنها غادرت
    Sie war von unserem Blut, wie lhr. Open Subtitles لقد كانت من أُصولنا كما هو انت
    Dieses Foto war von Jim Dunns Beerdigung. Open Subtitles هذه الصورة كانت من جنازة جيم دن
    Die Stinkbombe war von Chase. Open Subtitles القنبلة القذرة كانت من عمل تشايس
    Ihn zu töten war... von all den... schwierigen Dingen, ich getan habe... das... wahrscheinlich Schwerste. Open Subtitles ..سلبه حياته كانت ..من بين ...أصعب الأشياء التي قمت بها
    Er war von einem Mann in Afghanistan namens Amir Khan. Open Subtitles كانت من رجل في أفغانستان اسمه "أمير خان".
    HAMLET: Sie war von Stande. Open Subtitles لقد كانت من طبقـة رفيـعة
    Deine Mutter hatte nie eine Lebensversicherung. Das Geld war von Lincoln. Open Subtitles لم يكن لأمك تأمين على حياتها أبداً (بل كانت من (لينكولن
    - Einer war von meiner Mutter. Open Subtitles -رسالة واحدة كانت من أمّي -بالتأكيد
    Sie war von der ADCCP, tut mir leid. Open Subtitles المعذرة ,A-D-CCP لقد كانت من ال
    Der war von meiner Mom. (LACHT) Open Subtitles هذا القبّلة كانت من أمي.
    Er war von den unteren Ebenen. Open Subtitles كانت من المستويات الدُنيا
    Ihre Tür war von innen verriegelt, die Polizei ist zufrieden. Open Subtitles بابها كان مغلق من الداخل والشرطة كانت سعيدة بأنتهاء القصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus