Ich dachte, Sie waren in der Armee. | Open Subtitles | التأمين على الحياة؟ ألم تقل لي أنك كنت في الجيش |
Glauben Sie wirklich, Sie waren in Russland besser dran? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلا انك كنت افضل حالا حينما كنت في روسيا؟ |
Wir waren in drei Provinzen und 100 Dörfern. Wurde er gesehen? | Open Subtitles | كنا في ثلاث مقاطعات ومئة قرية بائسة هل شوهد ؟ |
Die schönsten Landschaften, die ich in Asien gesehen hatte, waren in Sri Lanka und Bali. | TED | أجمل المناظر الطبيعية التي رأيتها في آسيا كانت في سريلانكا وبالي. |
Ich war mit meinem Cousin im Kino. Wir waren in diesem Restaurant... | Open Subtitles | ذهبت إلى فيلم مع ابن عمي و بعد ذلك لتناول العشاء. |
Sie waren in seinem Motelzimmer, richtig? | Open Subtitles | لقد كنتِ في غرفتهِ بالفندق، صحّ؟ |
Sie waren in Vietnam dabei, stimmt's? | Open Subtitles | لقد قرأت ملفك يقول بأنك كنت في مشروع العنقاء في فيتنام هل هذا صحيح ؟ |
Sie waren in Vietnam dabei, stimmt's? | Open Subtitles | يقول بأنك كنت في مشروع العنقاء في فيتنام هل هذا صحيح ؟ |
Wir waren in 'ner Bar! | Open Subtitles | الانتظار، لم نذهب إلى أن شريط حيث كنت في حالة سكر |
Sie waren in meinem Alter, als Sie gebissen wurden? | Open Subtitles | إذن أنت كنت في مثل عمري عندما تم تحويلك ؟ |
Das Problem ist, wir waren in China. Und das reicht praktisch aus. | Open Subtitles | القضية هي، أننا كنا في الصين و هذا سبب كاف عمليا |
Wir waren in den Bergen, 1976. Wir waren in den Bergen und Feynman sagte zu mir, | TED | كنا في اعالي الجبال في 1976 وقال لي " فينمان " حينها في اعالي الجبال |
Wir waren in einer Besprechung, als jemand reinplatzte und sagte: "Oh mein Gott, ein Flugzeug ist gerade ins World Trade Center geflogen." | TED | الصوت التاسع: كنا في الواقع في اجتماعٍ عندما أقحم شخص نفسه وقال: "يا إلهي، طائرة انفجرت في برج التجارة العالمي." |
Meine Sachen waren in der Reinigung und der Fellwecker schnurrte zu spät. | Open Subtitles | ملابسي كانت في المغسلة وساعتي المنبهه لم ترن في وقتها |
Sie und Donnie waren in der Werkstatt, als er verschwand. | Open Subtitles | أو كم إندلع. أنت ودوني أسرع كانت في دكان الكساء في أو حول الوقت إختفى. |
Sie waren in der Wohnung eines Geschworenen, ohne mich zu fragen? | Open Subtitles | كنت هناك؟ ذهبت إلى منزل المحلف نعم.. |
Sie waren in Kents Büro. | Open Subtitles | لقد كنتِ في مكتب (كنت)، ماذا فعلتي يا (جيسيكا)؟ |
Wir waren in Los Angelas. Und dann waren wir in Las Vegas. | Open Subtitles | نحن ذهبنا الى لوس انجلوس ومن ثم ذهبنا الى لاس فيجاس |
Raten Sie mal, zwei Typen waren in seinem Zug... bei jeder Neuverpflichtung. | Open Subtitles | خميني من هم الاثنين الذان كانا في فصيلته لكل إعادة تسجيل |
Aber sie waren in Eile, die Fähre schwamm noch. | Open Subtitles | ولكن لانهم كانوا فى عجلة من أمرهم فأن الطوافة كانت لا تزال راسية على النهر |
Sie waren in meiner Bibliothek. Wie können die in meiner Bibliothek sein? | Open Subtitles | لقد كانوا في مكتبتي كيف يمكن أن يكونوا في مكتبتي ؟ |
Wir waren in den letzten Zügen, alles vorzubereiten, bis ihn irgendjemand getötet hat. | Open Subtitles | كنّا في المراحل الأخيرة لإنهاء الصفقة، لكن قتله أحدهم. |
Sie waren in deinem Schlafzimmer. Sollte ich mir hierfür einen Stuhl holen? | Open Subtitles | كانو في غرفة نومك هل علي الحصول على كرسي مقابل هذا ؟ |
Wir schauten uns in anderen Ländern um. Wie gesagt, wir waren in Dänemark. | TED | ذهبنا إلى بلدان أخرى ، مثل ما قلت ذهبنا إلى الدنمارك . |
Sie alle waren in Mandschuko. | Open Subtitles | كلكم كنتم في مانشو كيو |
Wir waren in der Irrenanstalt. Das war alles so verschwommen von Drogen und so. | Open Subtitles | عندما كننا في المستشفى ، كنت مشوشا جراء المسكنات وكل شئ |
Wir waren in dem Club, um die letzten Details auszuarbeiten. | Open Subtitles | كُنا في النادي للإتفاق على التفاصيل النهائية |