"waren in" - Traduction Allemand en Arabe

    • كنت في
        
    • كنا في
        
    • كانت في
        
    • ذهبت إلى
        
    • كنتِ في
        
    • ذهبنا الى
        
    • كانا في
        
    • كانوا فى
        
    • كانوا في
        
    • كنّا في
        
    • كانو في
        
    • ذهبنا إلى
        
    • كنتم في
        
    • كننا في
        
    • كُنا في
        
    Ich dachte, Sie waren in der Armee. Open Subtitles التأمين على الحياة؟ ألم تقل لي أنك كنت في الجيش
    Glauben Sie wirklich, Sie waren in Russland besser dran? Open Subtitles هل تعتقد فعلا انك كنت افضل حالا حينما كنت في روسيا؟
    Wir waren in drei Provinzen und 100 Dörfern. Wurde er gesehen? Open Subtitles كنا في ثلاث مقاطعات ومئة قرية بائسة هل شوهد ؟
    Die schönsten Landschaften, die ich in Asien gesehen hatte, waren in Sri Lanka und Bali. TED أجمل المناظر الطبيعية التي رأيتها في آسيا كانت في سريلانكا وبالي.
    Ich war mit meinem Cousin im Kino. Wir waren in diesem Restaurant... Open Subtitles ذهبت إلى فيلم مع ابن عمي و بعد ذلك لتناول العشاء.
    Sie waren in seinem Motelzimmer, richtig? Open Subtitles لقد كنتِ في غرفتهِ بالفندق، صحّ؟
    Sie waren in Vietnam dabei, stimmt's? Open Subtitles لقد قرأت ملفك يقول بأنك كنت في مشروع العنقاء في فيتنام هل هذا صحيح ؟
    Sie waren in Vietnam dabei, stimmt's? Open Subtitles يقول بأنك كنت في مشروع العنقاء في فيتنام هل هذا صحيح ؟
    Wir waren in 'ner Bar! Open Subtitles الانتظار، لم نذهب إلى أن شريط حيث كنت في حالة سكر
    Sie waren in meinem Alter, als Sie gebissen wurden? Open Subtitles إذن أنت كنت في مثل عمري عندما تم تحويلك ؟
    Das Problem ist, wir waren in China. Und das reicht praktisch aus. Open Subtitles القضية هي، أننا كنا في الصين و هذا سبب كاف عمليا
    Wir waren in den Bergen, 1976. Wir waren in den Bergen und Feynman sagte zu mir, TED كنا في اعالي الجبال في 1976 وقال لي " فينمان " حينها في اعالي الجبال
    Wir waren in einer Besprechung, als jemand reinplatzte und sagte: "Oh mein Gott, ein Flugzeug ist gerade ins World Trade Center geflogen." TED الصوت التاسع: كنا في الواقع في اجتماعٍ عندما أقحم شخص نفسه وقال: "يا إلهي، طائرة انفجرت في برج التجارة العالمي."
    Meine Sachen waren in der Reinigung und der Fellwecker schnurrte zu spät. Open Subtitles ملابسي كانت في المغسلة وساعتي المنبهه لم ترن في وقتها
    Sie und Donnie waren in der Werkstatt, als er verschwand. Open Subtitles أو كم إندلع. أنت ودوني أسرع كانت في دكان الكساء في أو حول الوقت إختفى.
    Sie waren in der Wohnung eines Geschworenen, ohne mich zu fragen? Open Subtitles كنت هناك؟ ذهبت إلى منزل المحلف نعم..
    Sie waren in Kents Büro. Open Subtitles لقد كنتِ في مكتب (كنت)، ماذا فعلتي يا (جيسيكا)؟
    Wir waren in Los Angelas. Und dann waren wir in Las Vegas. Open Subtitles نحن ذهبنا الى لوس انجلوس ومن ثم ذهبنا الى لاس فيجاس
    Raten Sie mal, zwei Typen waren in seinem Zug... bei jeder Neuverpflichtung. Open Subtitles خميني من هم الاثنين الذان كانا في فصيلته لكل إعادة تسجيل
    Aber sie waren in Eile, die Fähre schwamm noch. Open Subtitles ولكن لانهم كانوا فى عجلة من أمرهم فأن الطوافة كانت لا تزال راسية على النهر
    Sie waren in meiner Bibliothek. Wie können die in meiner Bibliothek sein? Open Subtitles لقد كانوا في مكتبتي كيف يمكن أن يكونوا في مكتبتي ؟
    Wir waren in den letzten Zügen, alles vorzubereiten, bis ihn irgendjemand getötet hat. Open Subtitles كنّا في المراحل الأخيرة لإنهاء الصفقة، لكن قتله أحدهم.
    Sie waren in deinem Schlafzimmer. Sollte ich mir hierfür einen Stuhl holen? Open Subtitles كانو في غرفة نومك هل علي الحصول على كرسي مقابل هذا ؟
    Wir schauten uns in anderen Ländern um. Wie gesagt, wir waren in Dänemark. TED ذهبنا إلى بلدان أخرى ، مثل ما قلت ذهبنا إلى الدنمارك .
    Sie alle waren in Mandschuko. Open Subtitles كلكم كنتم في مانشو كيو
    Wir waren in der Irrenanstalt. Das war alles so verschwommen von Drogen und so. Open Subtitles عندما كننا في المستشفى ، كنت مشوشا جراء المسكنات وكل شئ
    Wir waren in dem Club, um die letzten Details auszuarbeiten. Open Subtitles كُنا في النادي للإتفاق على التفاصيل النهائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus