Nokes warnte uns davor, Pater Bobby etwas zu sagen. | Open Subtitles | نوكيس حذرنا بأن لا نقول أي شئ إلى الأب بوبي |
Er warnte uns, es würde der Tag der Abrechnung kommen. | Open Subtitles | حذرنا أنه في يومٍ ما، سيكون هنالك يوم حساب |
Aber Lord Acton warnte uns, dass Macht korrumpiert und absolute Macht absolut korrumpiert, also könnte man befürchten, dass wir Menschen vielleicht nicht klug oder vielmehr weise genug sind, um mit so viel Macht umzugehen. | TED | ولكن لورد أكتون حذرنا من أن السلطة قد تخلق الفساد والسلطة المطلقة ستخلق الفساد بلا شك، لذلك قد يثير ذلك القلق حول عدم امتلاك البشر للذكاء الكافي، أو الحكمة الكافية، للتحكم في هذه السلطة والقوة. |
Mein Bruder James warnte uns, dass sie einen Aufstand planen. | Open Subtitles | أخى "جيمس" حذرنا من أن البروتستانت يخططون للتمرد على أمي. |
Rachel Carson – die Patin des modernen Umweltschutzes – warnte uns bereits 1962 gerade davor. | TED | ريتشيل كارسون عرابة الطبيعة الحديثة حذرتنا فيما يخص هذا منذ عام 1962 |
Ihr Vater warnte uns, dass Sie kommen würden. | Open Subtitles | والدك حذرنا أنك ستأتي |
Ihr Vater warnte uns, dass Sie kommen würden. | Open Subtitles | والدك حذرنا أنك قد تأتي |
Brooks warnte uns, dass er versuchen wird, uns unter die Haut zu gehen. | Open Subtitles | لقد حذرنا (بروكس) أنه قد يحاول النيل منا. |
Scheint eine zelluläre Degeneration zu sein, wie bei Jay. Jay warnte uns, das V-9 wäre gefährlich. | Open Subtitles | (يبدو أن خلاياها انحلت مثل (جاي - جاي) حذرنا من خطورة ف-9) - |
Dr. Faulk warnte uns, dass jemand sich in den Fall einmischen würde, ihn manipulieren. | Open Subtitles | الدكتور (فولك) حذرنا شخص من شأنه إدراج نفسه إلى القضية , و التلاعب بذلك |
- Sie warnte uns vor seinem Angriff. Ohne sie hätten wir alle sterben können. | Open Subtitles | لقد حذرتنا من هجومهِ بدون تحذيرها، لكنّا جميعاً ميّتين |
Als der Reiter das letzte Mal kam, warnte uns Katrina, dass wenn er seinen Schädel bekommt, die anderen drei | Open Subtitles | عندما أتى "الفارس" في المرة الماضية، حذرتنا (كاترينا) أنه بحالة إستعادته لجمجمته، فإن فرسان نهاية العالم... |