"warst du nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • ألم تكن
        
    • لم تكوني
        
    • ألم تكوني
        
    • لم تأتي
        
    • أنك لم تكن
        
    • لم تأت
        
    • لم تكن أنت
        
    • ألم تكون
        
    Warst du nicht derjenige, der meinte ich habe mir das eingebildet mit dem Raumschiff? Open Subtitles ألم تكن الشخص الذي أخبرني أنني كنت أهلوس آخر مرّة ذكرت فيها سفينة فضائية ؟
    Oh, nebenbei, Kyle, Warst du nicht... - der nationale Scheinprozess-Champion? Open Subtitles ألم تكن البطل الدولي لبطولة المحاكمة التصويرية ؟
    Aber als du und ich zusammen eisliefen, Warst du nicht die gemeine große Schwester und ich nicht der anhängliche kleine Bruder. Open Subtitles كنّا أنا و أنتِ نتزلّج سويّاً, لم تكوني تلك الأخت الكبيرة المزعجة و أنا لم أكن الأخ الأصغر الملاصق لكِ دائماً.
    Vielleicht Warst du nicht angeturnt genug, oder so. Open Subtitles أقصد، ربما أنت لم تكوني مثارة كفاية أو شيء
    Warst du nicht in ihrem Alter, als du heiraten solltest, bevor sie alles ruinierte? Open Subtitles ألم تكوني في مثل سنّها تقريباً عندما أردتِ الزواج، قبل أن تفسده كلّه؟
    - Wieso Warst du nicht bei mir? Open Subtitles لم لم تأتي أليّ في المقام الأول ؟ و أقول ماذا ..
    Wenn du das nicht kommen sehen hast, Warst du nicht aufmerksam. Open Subtitles إن لم تكن تتوقع حدوث مثل هذا الأمر فهذا يعني أنك لم تكن تعير اهتمام كثيراً
    Wie lange Warst du nicht zu Hause? Open Subtitles منذ متى لم تأت إلى المنزل ؟
    Warst du nicht noch letzte Woche mit dem anderen Mädchen zusammen? Open Subtitles ألم تكن مع تلك الفتاة الأخرى الاسبوع الماضي؟
    Alle Klausuren sind schon gelaufen. Warst du nicht im Unterricht? Open Subtitles كل الإمتحانات قد إنتهت ألم تكن بالفصل؟
    Warst du nicht etwas zu hart? Open Subtitles ريس .. ألم تكن قاسيا بعض الشئ ؟
    Warst du nicht eben noch da drüben? Open Subtitles ألم تكن في الخلف مع الشاب الآخر؟
    Ja, aber das Warst du nicht,... weil du zu beschäftigt warst, dich zu verloben. Open Subtitles نعم، ولكنكِ لم تكوني هنا لأنكِ كنتِ مشغولة للغاية بالخطبة.
    Wir suchten dich in der Quarantäne, aber da Warst du nicht. Open Subtitles كيف .. لقد ذهبنا الى المحجر الصحي للبحث عنك لكنك لم تكوني هناك
    Hat er jemanden anderen gefunden oder Warst du nicht groß genug? Open Subtitles هل وجد لك بديلة، أم لم تكوني طويلة كفاية؟
    Warst du nicht... ihr kleiner Liebling? Open Subtitles ألم تكوني كحيوان أليف نوعاً ما بالنسبة لهم ؟
    Entschuldige, aber Warst du nicht gerade dabei mir zu verzeihen? Open Subtitles آه، أعذروني، ولكن ألم تكوني على وشك ان تسامحيني؟
    Warst du nicht etwas hart zu der Hippie-Tussi? Open Subtitles نعم ولكن ألم تكوني قاسيه قليلاً على فتاة الهيبي
    Wieso Warst du nicht gleich zu Hause? Open Subtitles لماذا لم تأتي مباشرة الى البيت؟
    Zum Glück Warst du nicht draußen. Das ist... Open Subtitles إنني سعيدةٌ جداً بما أنك لم تكن بالخارج في هذا، هذه كانت...
    Warum Warst du nicht da? Open Subtitles لمَ لم تأت إلى المدرسة ؟
    Warum Warst du nicht hier,... an einem Computer sitzend, anstatt von einem Dach zu taumeln? Open Subtitles لماذا لم تكن أنت هنا تجلس على أحدى هذه الحاسبات بدلا من التعلق من سطح مبنى؟
    - Warst du nicht mal Polizist? Open Subtitles - ألم تكون شرطيا؟ - نعم ، كنت كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus