"warten sie nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تنتظر
        
    • لا تنتظرني
        
    • لا تنتظرى
        
    • لا تنتظرِ
        
    Als Bewerber Warten Sie nicht, bis Sie gefragt werden. TED وإذا كنت مرشحا، لا تنتظر من صاحب العمل أن يطلب.
    - Bitte, Warten Sie nicht. Open Subtitles أخشى أنه لا زال لديك ساعه أخرى حسنا .. حينئذ لا تنتظر
    Warten Sie nicht drauf, wünschen Sie es sich nicht. Open Subtitles لا تنتظر حصول الأحداث و لا حتى تعجل بحصولها
    Hören Sie, ich habe jetzt ein Fakultäts-Treffen, aber warum Warten Sie nicht in meinem Büro auf mich und ich lasse mir eine Ausrede einfallen... Open Subtitles حسناً،لدي اجتماع كلية الان لكن لماذا لا تنتظرني في مكتبي و سأعتذر لأرجع إليك في الحال يا كلارك
    - Aber Warten Sie nicht zu lange, ok? Open Subtitles - أوه، لكن لا تنتظرى، موافقة؟ لا تنتظرى.
    Ein befehl von oben: Warten Sie nicht auf general Yang! Open Subtitles هناك قرار من السلطات العليا لا تنتظر الجنرال يانج
    Warum Warten Sie nicht hier und ich bringe Sie dann gleich hin? Open Subtitles لمـاذا لا تنتظر هنـا وسأدعوك بعد قليل؟ حسن.
    Warten Sie nicht auf einen Kopfschuss, er ist zu schnell. Open Subtitles لا تنتظر جها لاطلاق النار، انه يتحرك بسرعة كبيرة جدا.
    Warum Warten Sie nicht auf die Zeitungen, wie alle anderen? Open Subtitles لمَ لا تنتظر الصحف مثل الجميع؟
    Wieso Warten Sie nicht hier, und ich gehe sie aufsuchen? Open Subtitles لماذا لا تنتظر هنا، وسأذهب لتعقبها؟
    Folgen Sie ihr einfach. Warten Sie nicht auf eine Einladung. Open Subtitles عليك فقط أن تتبعها لا تنتظر دعوة
    Warten Sie nicht auf den Tod, um Ihren Champagner zu genießen. Open Subtitles "لا تنتظر رقودك على فراش الموت للاستمتاع بالشامبانيا يا (فيكتور)"
    Bei einem zwei, drei oder vier Jahre altem Kind ohne Sprache und soziale Interaktion kann ich nicht genug betonen: Warten Sie nicht. TED لو أن طفلك عمره عامين , ثلاثة أو أربعة أعوام أتعرفون , بدون تحدُث , بدون تفاعل إجتماعي , لا أستطيع أن أشرح بما يكفي , لا تنتظر , تحتاج على الأقل إلى 20 ساعة أسبوعياً تدريس من شخص أخر له .
    Warten Sie nicht zu lange, nachdem ich raus bin. Open Subtitles لا تنتظر هنا طويلا بعد ذهابى
    Warten Sie nicht bis morgen. Open Subtitles لا تنتظر الى الغد
    Warten Sie nicht so lange wie ich. Open Subtitles لا تنتظر طويلاً كما فعلت.
    Warten Sie nicht auf die Schwestern. Open Subtitles لا تنتظر شقيقتك
    Warum Warten Sie nicht bei den neuen Werken? Open Subtitles لِم لا تنتظرني بغرفة المشتريات الحديثة
    Ja. Warum Warten Sie nicht hier? Open Subtitles آجل لم لا تنتظرى هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus