- Dumme Sache, hm? Michael wartet auf uns! | Open Subtitles | مايكل ينتظرنا هل نسيت ؟ |
Unser Patient, Mr. Getz, wartet auf uns. | Open Subtitles | ان مريضنا جيتز ينتظرنا فوق |
Er bewegt sich nicht. Er wartet auf uns | Open Subtitles | انه لا يتحرك انه ينتظرنا |
Hinten steht ein Wagen und wartet auf uns. Die Polizei hat mich nicht kommen sehen. | Open Subtitles | ثمّة سيّارة تنتظرنا بالخلف، لم ترني الشرطة وأنا قادم |
Ich weiß ja, dass die Schule aus ist, aber unser Ferienjob wartet auf uns. | Open Subtitles | أعلم أنكما فرحان لأن العامالدراسيقد انتهى.. ولكن وظيفتنا الموسمية تنتظرنا .. |
wartet auf uns. | Open Subtitles | انتظرونا. |
Lass uns gehen. Der Bus wartet auf uns. | Open Subtitles | لنذهب اذا، الحافلة بانتظارنا. |
Er wartet auf uns. | Open Subtitles | إنه ينتظرنا برينان |
- Der nette Mann wartet auf uns. - Es ist abgefallen. | Open Subtitles | الرجل الشهم ينتظرنا - لقد انخلع - |
Die Richterin wartet auf uns. | Open Subtitles | هناك قاضي ينتظرنا |
Er wartet auf uns. Gott wartet auf uns! | Open Subtitles | هو ينتظرنا الرب ينتظرنا |
Efraim, Henri Girard sitzt unten an der Bar und wartet auf uns. | Open Subtitles | (إفرام)، (هنري جيرارد) بالاسفل جالس في الحانة ينتظرنا |
Kommen Sie, Walter. Bell wartet auf uns. | Open Subtitles | حسنٌ، هيا يا (والتر)، (بيل) ينتظرنا. |
Ich weiß, Sie warten auf jemanden, aber das ganze Land wartet auf uns. | Open Subtitles | سيدتي المتحدثة، أعرف أنكِ تنتظرين أحد ولكن البلد بأسرها تنتظرنا |
Ein magischer Moment wartet auf uns. | Open Subtitles | هناك لحظة سحريّة تنتظرنا. |
Sie wartet... auf uns. | Open Subtitles | إنها تنتظر تنتظرنا |
Nun, komm. Emily wartet auf uns. | Open Subtitles | الآن هيا بنا أيميلي" تنتظرنا " |
- Schlecht. OP sieben wartet auf uns. | Open Subtitles | غرفة الجراحة السابعة تنتظرنا |
wartet auf uns! | Open Subtitles | انتظرونا! |
Eine neue Welt wartet auf uns. | Open Subtitles | عالم جديد بانتظارنا |
Ein Hubschrauber wartet auf uns. | Open Subtitles | لدينا طائرة مروحية في إنتظارنا |