"wartet bis" - Traduction Allemand en Arabe

    • انتظر حتى
        
    • انتظروا حتى
        
    • انتظر حتّى
        
    Er - oder sie - wartet, bis man auf engstem Raum, mit dem werdenden Opfer und zwei Zeugen ist. Open Subtitles هو أو هي انتظر حتى أصبح في مساحة محصورة جداً يوجد بها ضحيته
    Er wartet, bis seine Familie beerdigt ist, dann spürt er die Bande auf. Open Subtitles انتظر حتى دُفنت عائلته ، ثم ذهب وراء بقية العصابة
    Wartet bis es dunkel ist. Open Subtitles انتظر حتى الظلام ضع عليه علامة
    Diesen Wählern sage ich: "Wartet bis sie das liest." Open Subtitles لهؤلاء المصوتين أقول انتظروا حتى ترى هذا
    Nicht übel. Aber wartet, bis ihr seht, was ICH mache. Open Subtitles ليس بسيء لكن انتظروا حتى تروا ماذا قد خططت
    Wartet bis sie uns sehen. Open Subtitles انتظر حتّى يرونا
    Wartet bis sie das tatsächlich tun. Open Subtitles انتظر حتّى يرونا بالفعل
    Darüber gibt es keine Aufzeichnung, aber... wartet, bis ihr das Bild seht. Open Subtitles .... لا سجل لهذا، لكن انتظر حتى ترى الصورة
    Wartet, bis sie nachladen, und rennt dann weg. Open Subtitles انتظر حتى أنهم تحميل، ثم يهرب.
    Wartet, bis ihr euer Ziel im Visier habt. Open Subtitles انتظر حتى كنت متأكدا من تستهدفها.
    Wartet, bis sie die zertifizierte Open Subtitles ‫انتظر حتى يلتقيا بموظفة "بابي كو" المرخصة
    Wartet, bis sie heimkommt. Später, Jungs. Open Subtitles انتظر حتى تعود للمنزل فيما بعد .
    Wartet bis das Geld reinrollt. Open Subtitles انتظر حتى تتدفق النقود.
    Wartet, bis sie herauskommen. Open Subtitles انتظر حتى يخرجوا
    Schwärmt aus. Wartet, bis die Joes die Formation verlassen. Open Subtitles .توجهوا للخارج انتظروا حتى يكسر فريق "جو" التشكيل
    Wartet bis er hört, dass es "Urlaubsmorde" lauten muss, Mehrzahl. Open Subtitles انتظروا حتى يسمعون بالجريمة الجديدة و يسمونه "قاتل الإجازات" , بالجمع
    Wartet, bis sie mich verfolgen, dann lauft. Open Subtitles .انتظروا حتى يتبعوني ثم اهربوا
    Wartet, bis die Leser des Tagespedanten davon hören! Open Subtitles انتظروا حتى يسمع قراء الـ"دايلي بونكتيليو" عن الأمر!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus