Wenn es Ihnen nicht passt... Warum gehen Sie nicht einfach rüber und sagen ihm, dass er das nicht tun kann? | Open Subtitles | إذا لم يعجبك هذا لماذا لا تذهب هناك و تخبره أنه لا يستطيع ؟ |
Während Sie hier sind, Warum gehen Sie nicht und holen sich ein Bewerbungsformular. | Open Subtitles | مهلاً، بـما إنك هنا.. لماذا لا تذهب وتقدم طلب رسمي.. |
Warum gehen Sie nicht zu unserer Bundesbehörde, Ihrem Ansprechpartner? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى السُلطات الفيدرالية، الخاصة بكُم؟ |
Warum gehen Sie nicht und bereiten die Kühler in der Organbank vor? | Open Subtitles | لم لا تذهب لإعداد المبردات في غرفة التسليم؟ |
Warum gehen Sie nicht kurz raus, entspannen sich, und kommen wieder, wenn Sie bereit sind? | Open Subtitles | لـذا ، لمَ لا تذهبي للخارج و أن تسترخي قليلاً ثم تعودي عندما تكوني مستعدةً ، إتفقنـا ؟ |
Warum gehen Sie nicht zu dem Pöbel, den Sie so lieben und pumpen sich von denen die 8.000? | Open Subtitles | لما لا تذهب إلى حثالة القوم الذين تحبهم كثيراً؟ وتطلب منهم أن يعطوك ثمانية آلاف دولار؟ |
Warum gehen Sie nicht einen Kaffee trinken und lassen uns mit ihr reden? | Open Subtitles | لما لاتذهبين لشرب فنجان قهوة ودعينا نتحدث معها . |
Warum gehen Sie nicht in meine Erinnerung? | Open Subtitles | لماذا لا تدخل في ذاكرتي؟ |
Warum gehen Sie nicht an die Bar und genehmigen sich einen Drink? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب للبار وتحتسي كأساً؟ هيا إذهب |
Warum gehen Sie nicht und nehmen eine heiße Dusche und legen sich hin. | Open Subtitles | أذا .. لماذا لا تذهب لتأخذ حماماً ساخناً و تأخذ قسطاً من الراحة |
- Warum gehen Sie nicht ins Rathaus? | Open Subtitles | ؟"OCP"هل أصبحنا موظفين لدى لماذا لا تذهب إلى مجلس المدينة ؟ |
Aber ich verstehe nicht -- Warum gehen Sie nicht einfach in ein Hotel? | Open Subtitles | لكنني لا افهم -- لماذا لا تذهب الى فندق؟ |
Warum gehen Sie nicht einfach weg, und sagen Monroe, ich hätte keine Angst, und wenn er mich so sehr aus seinem Haus haben will, dann soll er selbst herkommen. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب من هنا وتخبر " مونرو " أنني لن أخاف وإذا كان يريد خروجي بشدة عليه أن -يأتي إلى هنا بنفسه |
Also, Warum gehen Sie nicht rüber, lehnen sich zurück. | Open Subtitles | لذا لماذا لا تذهب هناك وتأخذ بعض الراحة |
Warum gehen Sie nicht ins Bett? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب الى السرير؟ |
Warum gehen Sie nicht zur Polizei und erzählen der, was immer Sie wollen? | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى الشرطة وتخبرهم بما تريده أياً يكن؟ |
Warum gehen Sie nicht zu Ihrem Dad? - Das ist schon in Ordnung. Was? | Open Subtitles | -سأهتم بهذا، لم لا تذهب للبقاء مع والدك؟ |
Warum gehen Sie nicht kurz ins Badezimmer? | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى الحمام |
Warum gehen Sie nicht nach Hause? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبي إلى المنزل ؟ |
Sagen Sie, Warum gehen Sie nicht einfach rüber? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبي لمشاهدة بعض... |
Warum gehen Sie nicht zu Ihrer Nonnenhure und lassen sich Ihr zweifelndes Ego besänftigen? | Open Subtitles | لما لا تذهب أنت لعند راهبتك العاهرة وتجعلها تُسكّن غروركَ الزائد قصة رعب أمريكية: الملجأ الحلقة العاشرة من الموسم الثاني عنوان الحلقة: |
Warum gehen Sie nicht zur Bar, Master Bruce und... | Open Subtitles | لما لا تذهب الى البار سيد (بروس) .. |
Warum gehen Sie nicht zur Kennenlernparty? | Open Subtitles | لما لاتذهبين هناك؟ فالجميع هناك |
Warum gehen Sie nicht rein, Kralik? | Open Subtitles | لماذا لا تدخل يا " كراليك " ؟ |