"warum rufst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • لماذا لا تتصل
        
    • لماذا لم تتصل
        
    • لماذا تتصل بي
        
    • تتصلين ب
        
    Warum rufst du mich nicht mal... Nein, das geht nicht, weil ich heira... Open Subtitles لماذا لا تتصل بى لا يمكن ذلك أيضاً لأننى سأتز؟
    Deine Frau ist vielleicht verheiratet. - Warum rufst du sie nicht an? Open Subtitles و ربما انتقلت الى مكان اخر.لماذا لا تتصل بها؟
    Warum rufst du nicht Louis an und er erklärt dir alles? Open Subtitles لماذا لا تتصل بلويس وهو سيوضّح كلّ شيء لك
    - Wag es nicht, mit mir zu reden. - Warum rufst du mich dann an? Open Subtitles أنا لا تكلمنى لماذا لم تتصل بى
    Warum rufst du deine Mutter in all der Zeit nicht an? Open Subtitles لماذا لم تتصل لوالدتك طيلة هذا الوقت؟
    Sie bringt also Leute um. Aber Warum rufst du dann mich an, und nicht die Polizei? Open Subtitles أنا أفهم بأنها تقتل الناس اذن لماذا تتصل بي وليس بالشرطة؟
    - Warum rufst du sie nicht an und fragst sie? Open Subtitles لصراخالعالي لماذا لا تتصل بهم وتسألهم؟
    Warum rufst du nur dann an, wenn du was brauchst? Stehst du auf dem Schlauch, Kleiner? Open Subtitles لماذا لا تتصل بي إلا وقت الحاجة ؟
    Warum rufst du sie nicht an und fragst sie selbst? Open Subtitles لماذا لا تتصل بها وتعرف بنفسك؟
    Warum rufst du keinen Polizisten? Open Subtitles لماذا لا تتصل بالشرطه ؟
    Warum rufst du deine Mutter nicht an? Open Subtitles لماذا لا تتصل بوالدتك؟
    Warum rufst du mich nicht morgen an? Open Subtitles لماذا لا تتصل بي في الغد؟
    Warum rufst du nicht einfach Marcus oder den Captain an? Open Subtitles لماذا لم تتصل بـ " ماركوس " أو الكابتن ؟
    - Auffahrunfall. - Warum rufst du nicht an? Open Subtitles صدمتني سيارة من الخلف لماذا لم تتصل ؟
    - Wir müssen reden. - Warum rufst du ihn nicht an? Open Subtitles لماذا لم تتصل به؟
    Warum rufst du nicht Cat an, um zu fragen, wo sie bleibt. Open Subtitles لماذا لم تتصل بـ(كات) ؟ لترى مكانها
    - Warum rufst du mich hier an? Open Subtitles لماذا تتصل بي هنا بحق الجحيم؟
    - Warum rufst du mich dann an? Open Subtitles لماذا تتصل بي إذن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus