Warum sagen Sie, Sie hätten geduscht, wenn Sie es gar nicht getan haben? | Open Subtitles | لماذا تقول بانك كنت ستستحم بينما انت في الواقع لم تكن تنوي ذلك |
- Warum sagen Sie das? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك؟ لأن هذه هي الحقيقة |
Ein alter Freund von Marguerite. Warum sagen Sie "unangenehm"? | Open Subtitles | إنه صديق قديم لـ"مارغريت"، لماذا تقول أنه بائس؟ |
Warum sagen viele, dass es so schwer ist, Feedback zu geben? | TED | أنت تعرف لماذا يقول الناس أن إعطاء الملاحظات صعب جدًا؟ |
Aber Warum sagen die es gehe um den Defense of Marriage Act? | Open Subtitles | ولكن لماذا يقول أن الأمر "يتعلق بالدفاع عن "قانون الزواج؟ |
Warum sagen Menschen das mit solch einer Freude? | Open Subtitles | لماذا يقولها الجميع بكل هذه المتعة؟ |
Warum sagen Menschen das mit solch einer Freude? | Open Subtitles | لماذا يقولها الجميع بكل هذه المتعة؟ |
Warum sagen Sie, Sie hätten nichts von ihr gehört? | Open Subtitles | لماذا تقول بأنك لم تسمع عنها ؟ |
- Ja. - Natürlich nicht. - Warum sagen Sie "ja"? | Open Subtitles | لماذا تقول آجل ؟ |
Warum sagen Sie das? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا ؟ |
Warum sagen Sie mir das jetzt? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك؟ |
Warum sagen Sie das? Um Ihnen Angst zu machen. | Open Subtitles | لماذا تقول هذا؟ |
Warum sagen Sie das? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
Warum sagen alle alten Menschen das? | Open Subtitles | لماذا يقول الكبار فى السن ذلك دوماً ؟ |
Warum sagen das bloß alle? | Open Subtitles | لماذا يقول الجميع هذا؟ |
Warum sagen das denn immer alle? | Open Subtitles | لماذا يقول الجميع هذا؟ |
Du schiesst nicht. Warum sagen das immer alle? | Open Subtitles | لماذا يقول الجميع هذا؟ |