"warum sollte es" - Traduction Allemand en Arabe

    • لماذا يجب أن يكون
        
    • لمَ قد
        
    Warum sollte es heute anders sein? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون اليوم مختلف عن أي يوم مضى؟
    Warum sollte es Schlägereien geben? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون هناك إشتباكات ؟
    Warum sollte es heute anders sein? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون اليوم مختلفاَ
    Warum sollte es diesmal anders sein? Open Subtitles لمَ قد تكون هذه المرّة مختلفة؟
    Warum sollte es? Open Subtitles لمَ قد يزعجني ذلك
    Warum sollte es in Gefahr sein? Open Subtitles لمَ قد تكون بخطر؟
    Warum sollte es? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون مظلم؟
    Warum sollte es da sein? Open Subtitles لمَ قد يكون في منزلي؟
    Ja, Warum sollte es auch? Open Subtitles نعم، لمَ قد يكن حولي؟
    Warum sollte es? Open Subtitles لمَ قد أمانع؟
    Warum sollte es? Open Subtitles لمَ قد أكون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus