"was auch immer wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا يهمّ أي شيء
        
    Was auch immer wir "Gutes" tun, ab jetzt, es ist bedeutungslos, solange T-BAG dort draußen ist. Open Subtitles لا يهمّ أي شيء جيّد نعمله بداية من الآن ما داما (تي-باغ) مازال خارجا مايكل)، لقد نجحنا)
    Was auch immer wir "Gutes" tun, ab jetzt, es ist bedeutungslos, solange T-BAG dort draußen ist. Open Subtitles لا يهمّ أي شيء جيّد نعمله بداية من الآن ما داما (تي-باغ) مازال خارجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus