Steht was auf dem Feuer? - Nicht, dass ich wüsste. | Open Subtitles | هل تركتي شيئا على النار ثانية ؟ |
Moment, Sir. Da ist was auf dem Radarschirm. | Open Subtitles | انتظر يا سيدي لدي شيئا على الرادار |
Man weiß, was auf dem Spiel steht. Das Risiko ist größer. | Open Subtitles | لأنك تعرف ما الذي على المحك ومن الأسهل أن تخطىء |
Sie verstehen nicht, was auf dem Spiel steht... ..und auf welche Ebene das getragen werden muss. | Open Subtitles | لا اعتقد أنك تعرف ما الذي على المحك هنا, لأي مستوى سيصل هذا. |
1989 hat er sich mit Bill Joyce zusammengetan, um ein Programm zu entwickeln, welches laut vorlesen würde, was auf dem Computerbildschirm stand, aus dem Internet oder vom Computer kam. | TED | ولكن في عام 1989، اشترك مع بيل جويس لتطوير برنامج يستطيع أن يقرأ ما يوجد على شاشة الكمبيوتر من الإنترنيت أو الكمبيوتر. |
Was, wirklich, ein und dasselbe ist, wenn man bedenkt, was auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | شيء واحد. بالأخذ في الإعتبار ما على المحك |
Alles, woran ich dachte, war wieder herzustellen, was auf dem Band war. | Open Subtitles | كلّ ما فكّرتُ فيه هو استرجاع ما كان على ذلك الشّريط. |
Ich vermute du weißt nicht, was auf dem PET-Scan meines Patienten steht? | Open Subtitles | لا أظنك تعلم ما نتائج فحص المريض |
- Keine Ahnung, aber so können wir sehen, was auf dem Server ist. | Open Subtitles | لا أعرف , ولكن سيمكنه ذلك رؤية ما هو على الخادم |
Moment, Sir. Da ist was auf dem Radarschirm. | Open Subtitles | انتظر يا سيدي لدي شيئا على الرادار |
Warum hast du gerufen? - Da ist was auf dem Dach. | Open Subtitles | .لقد سمعت شيئا على السطح - .لابد وأنه طائر,أو قط الجيران - |
Du hast was auf dem Bett liegen lassen. | Open Subtitles | تركت شيئا على السرير |
Ihr wisst, warum wir hier sind und was auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | , أنتم تعلمون لمَ نحن هنا وتعرفون ما الذي على المحك أين [ويلر] ؟ |
Sie wissen, was auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | يعرفون ما الذي على المحك |
Sie wissen, was auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | أنت تفهم ما الذي على المحك |
Wir werden nicht bleiben, wenn schon sowas an der Wand ist, wer weiß, was auf dem Boden ist, oder darunter eingesperrt? | Open Subtitles | إذا كان هذا على الحائط، مَن يعلم ما يوجد على الأرض. أو ما عالق تحتها. |
Weil Sie jetzt wissen, was auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | -لِم يجب أن أتوقف الآن ؟ -لأنكَ تعلم الآن ما يوجد على المحك |
Wenn Ihnen nicht gefällt, was auf dem Tisch liegt, dann zögern wir die ganze verdammte Sache hinaus. | Open Subtitles | لا يعجبك ما على الطاولة؟ بإمكاننا سحب كل هذا |
Prue wollte was auf dem magischen Brett schreiben, aber ich konnte nur "Vier, H, O" lesen. | Open Subtitles | لقد كانت، برو. ولقد كانت تحاول تهجئة شيء ما على اللوحة الروحانية، لكن كُل ماحصلتعليههو" أربعة،س،أ" |
Ich will wissen, was auf dem Handy dieser Stripperin war. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما كان على هاتف تلك المُتعرّية. |
Wissen Sie was auf dem PET-Scan ist? | Open Subtitles | -أتعلمين ما نتائج الفحص؟ |
Sie sind eher eine Art Kult und das Raum-Zeitkontinuum, ist ihr Schachbrett und Leute wie wir, sind eine Gefährdung, weil wir verstehen, was auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | إنهم أكثر من طائفة دينية ، و زمن التواصل هو لوحة الشطرنج الخاصة بهم واناس مثلنا هم المسؤولون لأننا نفهم ما هو على المحك |