Nun, Was bringt das, wenn sie nicht wissen, was er verursacht? | Open Subtitles | حسنا، ما الفائدة إن كنتم لا تعرفون ما الذي يسببها؟ |
Aber Was bringt es, darüber zu reden, wenn man nichts tun kann? | Open Subtitles | لكن ما الفائدة من التحدث عنه حيث لايوجد شيئ للقيام به؟ |
Direktor, Was bringt sie zu unserem kleinen Klubhaus? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك لمنزلنا المتواضع يا مدير؟ |
- Was bringt euch Jungs so tief in den Wald? | Open Subtitles | ما الذي أتى بكم هذه المسافة إلى الغابة ؟ |
- Er ist nicht der Grund. - Was bringt Sie dann her? | Open Subtitles | هو ليس السبب - ما الذي جاء بكِ إلى هنا إذاً؟ |
Also, Was bringt Sie in das Baltimore State Hospital für kriminelle Geisteskranke? | Open Subtitles | إذاً ماذا أتى بك إلى مستشفى (بالتيمور) الحكومية للمجرمين المختلين عقلياً؟ |
Was bringt Sie zur Branja, kleiner Mann? | Open Subtitles | ماذا جاء بك لحوض الاستحمام أيها الرجل الضئيل ؟ |
Was bringt es, verrückt zu sein, ohne mal Spaß zu machen? | Open Subtitles | ما فائدة أن تكون مجنوناً إن لم تكن مرحاً |
Ja, aber Was bringt es, wenn ich keine Frauen kneifen oder Musik hören kann? | Open Subtitles | لكن ما الفائدة إن لم أستطع مداعبة امرأة أو سماع موسيقى ؟ |
Was bringt es, eine Definition auswendig zu lernen? | Open Subtitles | ما الفائدة من حفظ ما ذكر في الكتاب بحذافيره؟ |
Was bringt es, wenn man so Erster wird? | Open Subtitles | ما الفائدة من الحصول على المرتبة الأولى إن كنتم تدرسون بهذه الطريقة؟ |
Also Was bringt Sie ins neurowissenschaftliche Zentrum? | Open Subtitles | ما الذي أتى بكما يا رفاق إلى مركز علم الأعصاب إذاً؟ |
Das schwarze gefällt mir auch. Pesare Azizam. Was bringt dich hierher? | Open Subtitles | يعجبني الأسود أيضا ما الذي أتى بك إلى هنا؟ |
Also, Was bringt dich in mein Boudoir, Hübscher? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى غرفة السيدات أيها الوسيم؟ |
Ich könnte dasselbe von Ihnen sagen. Was bringt Sie hierher? | Open Subtitles | يمكنني قول المثل عنكَ ما الذي جاء بكَ إلى هنا؟ |
Also, meine Liebe, Was bringt Sie zu so unwirtlicher Stunde an meine Türschwelle? | Open Subtitles | اذا، عزيزتي... ما الذي جاء بكى إلى مدخلي فى هذا المساء القاسى ؟ |
Sag schon, Was bringt dich in diesen Teil der Welt? | Open Subtitles | ماذا أتى بك إلى هنا؟ |
Was bringt euch in diesen Teil des Multiversums? | Open Subtitles | ماذا جاء بكم لهذا الجزء من الكون المتعدد؟ |
Aber Was bringt uns Strom, wenn wir nicht wenigstens versuchen, den Leuten zu helfen? | Open Subtitles | لكن ما فائدة الحصول على الطاقة إن كنّا لا نستطيع أن نحاول مساعدة الناس على الأقل؟ |
Was bringt Sie an diesem schönen Tag in diese abgelegene Gegend? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى رقبةِ الغابةِ هذه فى مثل هذا اليوم الجميلِ، في فنائي الخلفي ؟ |
Wenn sich herausstellt, dass wir sie nicht entfernen können, Was bringt es zuerst zu den einfacheren zu gehen? | Open Subtitles | لو اتضح أننا لا نستطيع إزالته، ما الهدف من إزالة الأورام الأكثر سهولة؟ |
Was bringt Jungs dazu, ihre Schwänze rausholen uu wollen, und sie den Mädchen zu zeigen? | Open Subtitles | كيف سنصلح هذا؟ ما الذي يجعل الرجال يخرجون قضيبهم و يظهرونه للنساء؟ |
Was bringt es, wenn wir auch nur einen weiteren Gedanken hieran verschwenden? | Open Subtitles | ما المغزى من إعطائنا فرصة ثانية لتغيير مستقبلنا ؟ |
Was bringt das Ihnen, wenn das, was Sie vorhaben, bereits in vollem Gange ist? | Open Subtitles | الآن ما الجيد في خدمتك إذ كان الذي سوف نعمله تجرونه بالفعل ؟ |
Was bringt es dir, die Wahrheit zu erfahren? | Open Subtitles | ما هي الفائدة من معرفة الحقيقة؟ |
Was bringt dich zu der Annahme, ich würde das denken? | Open Subtitles | مالذي يجعلكِ تفكرين بأنني أشعر بتلك الطريقة .. ؟ |
Was bringt es zu versuchen eine Frau im Koma hereinzulegen? | Open Subtitles | مالمغزى من جعل المرأة في غيبوبة |
Was bringt uns Mr. Zimit? | Open Subtitles | ماذا يقدم السيد زيميت؟ |