"was davon" - Traduction Allemand en Arabe

    • بعض من هذا
        
    • بعضاً من ذلك
        
    • بعض من هذه
        
    • بعضا من ذلك
        
    • بعضا من هذا
        
    • أي جزء من ذلك
        
    • القليل من هذا
        
    Gib mir was davon. Open Subtitles أعطني بعض من هذا إلهي، أنظر أليه أنه وسيم جدا
    Okay, Nancy, willst du was davon? Open Subtitles هل تريدين بعض من هذا يا نانسي؟
    Ihr müsst mir was davon abgeben. Open Subtitles عليكم ان تعطونى بعض من هذا
    Kauf dir doch auch was davon. Das ist mein Rat. Open Subtitles يجب عليك انفاق بعضاً من ذلك المال بدلاً من القلق حوله
    Nimm was davon raus, ja? Open Subtitles خذ بعض من هذه الاشياء الي الخارج.. حسنا ؟
    Wenn du das nächste Mal pinkelst,... nimm was davon, mach's auf deine Finger und reib's dir so ein. Open Subtitles عندما تتغوط في المرة القادمة خذ بعضا من ذلك الغائط ضعه على رؤوس أصابعك
    He, geben Sie mir was davon, ja? Open Subtitles أعطني بعضا من هذا من فضلك
    was davon hast du jetzt nicht verstanden? Open Subtitles أي جزء من ذلك لا تفهمه؟
    Was dagegen, wenn ich was davon nehme, um das hier runterzuspülen? Open Subtitles أتمانع إذا شرِبت القليل من هذا المشروب اللذيذ ؟
    Iss was davon. Open Subtitles . كل بعض من هذا
    Du willst was davon? Open Subtitles هل تريدون بعض من هذا ؟
    "Oh, Krishna, ich muss mir was davon geben"? Open Subtitles "آه يا إلهي كاريشنا, عليّ أن أحصل لي بعضاً من ذلك" ؟ ؟ ؟
    Hier, gib mir was davon. Open Subtitles ‏أعطني بعضاً من ذلك. ‏
    - Gut, haben wir was davon da? Open Subtitles هل لدينا بعض من هذه النوعية؟
    Wenn Sie wollen, können Sie was davon haben. Open Subtitles اذا اردت, يمكنك الحصول على بعضا من ذلك.
    Willst du was davon? Open Subtitles لقد سئمت منك - تريد بعضا من هذا ؟
    Was dagegen, wenn ich was davon nehme, um das hier runterzuspülen? Open Subtitles أتمانع إذا شرِبت القليل من هذا المشروب اللذيذ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus