Liebe erhebt uns, wo wir hingehören. Alles, was du brauchst, ist Liebe! | Open Subtitles | الحب يرفعنا فوق إلى حيث ننتمي كل ما تحتاجه هو الحب |
was du brauchst, ist ein Cheat, Motor-Künste und einen magischen Dschinn,... der kleinen Jungs Wünsche erfüllt, die in Mario Kart schlecht sind. | Open Subtitles | ما تحتاجه هو بعض الكلمات السرية مهارات القيادة و مارد سحري يلبي رغبات طفل صغير فاشل في لعبة ماريو كارت |
Von der Regierung ausgestellter Ausweis, Papierkram, Studentenvisum. Alles, was du brauchst. | Open Subtitles | الهوية الحكومية و أوراق العمل وتأشيرة الدراسة، كل ما تحتاجينه |
Mann, eine Woche frei, vielleicht ist es das, was du brauchst. | Open Subtitles | ،يا رجل، أسبوع إجازة ربما هذا بالضبط ما تحتاج إليه |
Doch dann heißt es: Du kriegst manchmal das, was du brauchst. | Open Subtitles | لكن كما اتضح: "إن حاولت أحياناً تحصل على ما تريد" |
Du und ich, wir wissen, wonach du hungerst, was du brauchst. | Open Subtitles | أنت وأنا نعرف ماذا تُريد أن تأكل ماذا تحتاج |
Die Schule kümmert sich sehr, genau was du brauchst. | Open Subtitles | وتلك المدرسة هي مكاناً للتربية بها كل ما تحتاجين |
Also auf geht's. Sag mir, was du brauchst, dann besorge ich es. | Open Subtitles | هيا نذهب، تستطيع أن تخبرنى ما تريده فى الطريق |
Die Wahrheit ist, dass deine Fantasie und dein Wille, die ihrer eigenen Welt leben, alles sind, was du brauchst, um einen Roman zu schreiben. | TED | الحقيقة هي خيالك والاستعداد، مجازا، للعيش في عالمك الخاص هي كل ما تحتاجه لتبدأ في كتابة رواية. |
was du brauchst, ist ein Job wie der Typ da hinten, der die Teller wäscht. | Open Subtitles | الأن ما تحتاجه هو وظيفة مثل الرجل الذى يعمل فى المؤخرة هناك فى غسيل الصحون |
Nein, ich will, dass Du ihr folgst. Alles was du brauchst ist in diesem Umschlag. | Open Subtitles | لا، أريدك أن تتبعها، كلّ ما تحتاجه موجود بالمظروف |
Ich bin in etwa 10 Minuten zu Hause, und dann gebe ich dir alles, was du brauchst. | Open Subtitles | سأكون بمنزلي في 10 دقائق وبعدئدٍ سأعطيك كل ما تحتاجه |
was du brauchst ist vielleicht nicht hier. | Open Subtitles | ربما ما تحتاجينه هو ليس موجوداً هنا على أي حال |
Ein Abend unterwegs ist genau das was du brauchst um deine Laune zu heben. | Open Subtitles | ليلة بالخارج هى ما تحتاجينه تماما لرفع معنوياتك |
Wenn es darum geht, Sparks fertig zu machen, hast du was du brauchst. | Open Subtitles | الإطاحة بــ "سباركس" لديكِ ما تحتاجينه حان وقت إذاعة فيديو محطة الأرونا |
Sie braucht, was sie braucht, aber du brauchst, was du brauchst. | Open Subtitles | هي تحتاج الذي تحتاجه وانت تحتاج إلى ما تحتاج أيضا |
Ich habe dir nur beigebracht, was du brauchst, damit du dich, wenn es so weit ist, auf dem Feld der Ehre deinem Schicksal stellen kannst. | Open Subtitles | لقد علمتك فقط ما تحتاج إلى معرفته، لذلك عندما يحين الوقت، يمكنك ان تأخذ مكانك على ساحة الشرف وتواجه مصيرك. |
Dränge einen Mann nur weit genug und Du kannst kriegen was du brauchst und den Sieg verkünden. | Open Subtitles | ادفع رجلاً ما بما يكفي وتستطيع الحصول على ما تريد وإعلان النصر |
Die Geräte sind kein Problem. Sag einfach, was du brauchst. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن الأدوات، أخبرنا فقط إلى ماذا تحتاج. |
Hast du alles, was du willst, alles, was du brauchst? | Open Subtitles | هل لديك كل ما تريدين كل ما تحتاجين اليه؟ |
Die taugen nichts. was du brauchst, ist ein Klettverschluss. | Open Subtitles | أنت لا تريد هذه ما تريده حقاً هو الفاليركو |
Es wäre ein toller Weg, um alles zu bekommen, was du brauchst. | Open Subtitles | فكري بالهدايا ستكون طريقة رائعة للحصول على ما تريدين |
Das Letzte, was du brauchst, ist jemanden heraufzubeschwören, der dir die Wahrheit sagt. | Open Subtitles | آخر ما تريدينه هو استحضار أحد يتلو عليك الحقيقة. |
was du brauchst, ist eine Blitzaktion mithilfe der Medien... Werbespots, Anschlagtafeln. | Open Subtitles | ماتحتاجه هو الإعلام القوي ... إعلانات تلفزيونية ، اللوحات الإعلانية |
Dass ich dir die ganze Zeit mein Leid klage, ist das Letzte, was du brauchst. | Open Subtitles | آخر شيء تحتاجه هو بكائي على كتفك طوال الليل |
- Ich brauche Klamotten. - Alles, was du brauchst, ist im Auto. | Open Subtitles | ـ حسنا ساغير ملابسى ـ كلّ شيء تحتاجينه في السيارة. |
Waren Sie mal heute draußen? Du sagst mir, was du brauchst, und wir besorgen es dir, in Ordnung? | Open Subtitles | انظر، ستخبرني بما تريد ونحن سنجهّزك، حسنا؟ |
Da drin ist alles, was du brauchst, um dir auf deinen weiteren Weg zu helfen. | Open Subtitles | كل شئ تحتاجه لآن تكمل طريقك , ستجده بالداخل |
Alles was du brauchst, Mijo, egal was es ist, du fragst einfach, okay? | Open Subtitles | أي شيء تريده يا بني، أي شيء على الإطلاق، كل ما عليك هو الطلب فحسب، مفهوم ؟ |