Was du mir angetan hast, geht gegen die Natur unseres Volkes. | Open Subtitles | ما فعلته لي إنتزعتي هويتك من الذين هم شعبنا بالأصل |
Nach dem, Was du mir angetan hast, steht dir diese Frage wohl nicht zu. | Open Subtitles | حسناً, بعد ما فعلته لي فأنا لا أظن أنه سؤال جيد لتسأله |
Was du mir angetan hast, kannst du nie mehr gutmachen. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في هذا العالم يمكن أن يصلح ما فعلته لي ولعائلتي |
Weißt du noch, Was du mir angetan hast? | Open Subtitles | هل تتذكر , ما الذي فعلته بي ؟ |
Nur so überstehe ich meine Scheißtage, nach dem, Was du mir angetan hast. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها تخطي أيامي بعد ما فعلته بي |
Ich bitte dich darum... daß du mir den Respekt erweist... zu bekennen, Was du mir angetan hast... daß du es warst, der mich befragte, | Open Subtitles | أطلب منك الآن أن تتعرّف عليّ و تحترمني ...و تعترف بما فعلته بي ...أنّه أنت من استجوبني، عذّبني |
Doch nun wirst du sterben. Für das, Was du mir angetan hast. Was ich getan habe? | Open Subtitles | الأن سأحكم أنا بمفردي وأنتي ستموتين بسبب مافعلته بي |
Nach allem, Was du mir angetan hast, mich anzulügen, mit dem Mädchen zu schlafen, brauche ich dich. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته لي الكذب علي معاشرة تلك الفتاة أحتاجك |
Was du mir angetan hast, war abscheulich. | Open Subtitles | ما فعلته لي كان شيئاً حقوداً |
Ihr Herz bräche, wüsste sie, Was du mir angetan hast. | Open Subtitles | لأنك سوف تكسر قلبها اذا علِمت ما فعلته بي |
Du denkst, ein bisschen Essen und schicker Schmuck machen alles gut, Was du mir angetan hast. | Open Subtitles | تعتقدين أنّ بعض الطعام والمجوهرات الفاخرة يمكنها التعويض عن كلّ ما فعلته بي |
Juckt es dich überhaupt, Was du mir angetan hast... | Open Subtitles | هل تهتم مطلقا بما فعلته بي... |
Ich bin hierher gekommen, um dir zu sagen... dass ich mich daran erinnere, Was du mir angetan hast... und mich vor dich zu stellen und dir zu sagen, dass ich keine Angst mehr habe. | Open Subtitles | أتيت هنا لأخبرك أنني أتذكر مافعلته بي وأواجهك وأخبرك |