"was du nicht weißt" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما لا تعرفه
        
    • ما لا تعلمه
        
    • شخصاً لا تتذكره
        
    Aber was du nicht weißt, ist, dass du für sie nichts weiter als ein Boxenstopp bist, Mann. Open Subtitles ولكن ما لا تعرفه هو أن أنتلاشيء ولكنتوقفحفرةلها ،الرجل.
    Aber was du nicht weißt, ist, ich habe einen Deal mit ihm gemacht, und ich werde ihn nicht brechen. Open Subtitles لكن ما لا تعرفه أنني عقدت اتفاقاً معه ولن أخرقه
    was du nicht weißt, ist, dass ich 20 Minuten vor meiner Verhaftung gekündigt habe. Open Subtitles لكن ما لا تعرفه أنني استقلت قبل أن أعتقل بـ20 دقيقة
    was du nicht weißt, ist, wie ich bin, wenn ich runter von den Medikamenten bin. Open Subtitles ما لا تعلمه هو ما أبدو عليه حين لا أتناول الدواء
    Ich dachte, was du nicht weißt, vermisst du nicht. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستفتقد شخصاً لا تتذكره أصلاً
    Freundchen, was du nicht weißt, füllt ein ganzes Buch. Open Subtitles يا صاح، ما لا تعرفه قد يملأ كتاباً.
    was du nicht weißt, macht dich nicht heiß dich oder mich Erwin. Open Subtitles "بدون أسئلة، ما لا تعرفه لن يؤذيك" "أنت أو أنا يا (إروين)"
    Nein, Eric, sollte es nicht, denn, was du nicht weißt, du kleiner stinkender Wichser, ist, dass Wick Vince hasst. Open Subtitles لا, (اريك), لا يجب لان ما لا تعرفه... يا أبن العاهرة الصغير... أن (ويك) لا يحب (فينس)
    was du nicht weißt, macht dich nicht heiß. Open Subtitles ما لا تعلمه لن يقوم بقتلك
    Ich dachte, was du nicht weißt, vermisst du nicht. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستفتقد شخصاً لا تتذكره أصلاً! عظيم، و الآن ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus