"was du verdienst" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما تستحقه
        
    • ما تستحق
        
    • ما تستحقين
        
    • ما تستحقينه
        
    • ماتستحقه
        
    • وما ستكسبه
        
    Sieh's ein, du hast es verbockt und bekommst, was du verdienst. Open Subtitles واجه الأمر أيها الملاك، لقد كنت مهملاً، حصلت على ما تستحقه
    Aber es ist keine Liebe,... und das ist es, was du verdienst. Open Subtitles ولكنه ليس جباً، وذلك ما تستحقه.
    Das ist endlich die Chance das zu bekommen, was du verdienst. Open Subtitles هذه فرصتك لتحصل أخيراُ على ما تستحقه
    Ich warte immer noch darauf, dass du bekommst, was du verdienst. Open Subtitles لازلتُ بإنتظاركَ لتحصل على ما تستحق.
    Ich weiß, das es nicht das ist, was du verdienst. Und ich werde das in Ordnung bringen, versprochen. Open Subtitles وأنا أعلم، ليس هذا ما تستحقين سأعوّضُكِ عن هذا، أعدك
    Ich hoffe, du bekommst alles, was du verdienst. Open Subtitles أتمنى أن تحصلي على كل ما تستحقينه
    "Das ist was du verdienst. Das ist was du bist..." Open Subtitles هذا ماتستحقه هذا ما انت عليه
    Ich werde ihm deinen Namen nennen. was du verdienst, kannst du behalten. Open Subtitles سأعطيه اسمك، وما ستكسبه سيكون لك.
    Eines Tages wirst du bekommen, was du verdienst. Open Subtitles احد الايام ستحصل على ما تستحقه
    Du bekommst, was du verdienst. Open Subtitles عليك أن تحصل على ما تستحقه.
    - Du kriegst endlich, was du verdienst. Open Subtitles - أنت تحصل على ما تستحقه. - الحق.
    du bist ein echter Ignorant, Lex. Ich hoffe, du kriegst, was du verdienst. Open Subtitles أتعرف، أنت أداة للتلاعب يا (ليكس)، أتمنى أن تنال ما تستحقه
    Nun wirst du kriegen, was du verdienst. Open Subtitles الأن سوف تحصل على ما تستحقه
    Aber ich habe dir gegeben, was du verdienst. Open Subtitles لكني أعطيتك ما تستحقه
    Du bekommst, was du verdienst. Open Subtitles ستحصل على ما تستحق أيها الطامع
    Das ist, was du verdienst. Open Subtitles -هذا ما تستحق مناله . -لأيّ شيء؟
    Weil ich mir denke, dir nicht das geben zu können, was du brauchst, was du willst, was du verdienst. Open Subtitles لأنني قلق بأني لا أعطيك ما تحتاجين ما تريدين, ما تستحقين
    Das ist nicht das, was du verdienst. Open Subtitles ليس هذا ما تستحقين
    Du hast gekriegt, was du verdienst. Open Subtitles حصلت على ما تستحقينه
    Clara, es tut mir furchtbar leid, aber ich bin genau das, was du verdienst. Open Subtitles (كلارا)، أنا آسفٌ جداً. لكنني ما تستحقينه بالضبط.
    Es ist das, was du verdienst. Open Subtitles هذا ماتستحقه
    Ich werde ihm deinen Namen nennen. was du verdienst, kannst du behalten. Open Subtitles سأعطيه اسمك، وما ستكسبه سيكون لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus