"was er braucht" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما يحتاجه
        
    • شيء يحتاجه
        
    • ما يريده
        
    • ما يحتاج
        
    • ما يريد
        
    • ماذا يحتاج
        
    • ما يحتاجون إليه
        
    • يحتاجه هو
        
    • احتياجاته
        
    • إنه بحاجة
        
    Er ist soweit. Alles, was er braucht, ist jemand mit ein wenig Einfluss, um einige Türen zu öffnen. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو شخص يملك القليل من النفوذ ليفتح له بعض الأبواب
    Wenn er nicht der Richtige ist, und du nicht hast, was er braucht, dann lass ihn gehen. Open Subtitles إذا لم يكن الشاب المناسب لك إذا كان ما يحتاجه منك غير موجوداً اتركي سراحه
    Ich muss ihm alles geben, was er braucht, damit wir die Sache hinter uns bringen können. Open Subtitles أحتاج أن أعطيه كُلّ شيء يحتاجه حتى يمكننا إنهاء هذا
    Und ich bin sein Vater, und ich sollte in der Lage sein zu beschaffen, was er braucht. Open Subtitles وأنا أبيه، ويتوجّب أن أكون قادراً على جلب كل ما يريده.
    was er braucht, ist afrikanisches Schlangenkraut. Open Subtitles ما يحتاج إليه هو أعشاب الثعبان الأفريقية
    Setzen Sie ihn vor der Kamera, bekommt er eine Pause, das ist, was er braucht. Open Subtitles وضعه أمام كاميرا , يأخذ قسطاً من الراحة هذا ما يريد
    Wir müssen nur herausfinden, was er braucht. Open Subtitles كل ما يجب علينا هو معرفة ماذا يحتاج
    Er hat alles, was er braucht. Open Subtitles لديه كل ما يحتاجه المرء، لكن هذا ليس ما يهم
    W -wir sagen der Kerl ist 3650 Meter gefallen, und alles was er braucht ist eine Blindarmoperation? Open Subtitles نقول ان هذا الرجل الذي سقط من علىارتفاع12 ألفقدم , و كل ما يحتاجه هو استئصال الزائدة؟
    Was zur Hölle weißt Du darüber, was er braucht und was nicht? Open Subtitles ما الذي تعرفه بحق الجحيم عن ما يحتاجه و عن ما لا يحتاجه؟
    Vielleicht ist alles, was er braucht, eine Hypnose oder ein Medium. Open Subtitles ربما ما يحتاجه هو تنويم مغناطيسي أو تنويم ذهني
    Stellt sicher, dass der alte Mann alles hat, was er braucht. Open Subtitles احرصا على أنّ يَحصل العجوز على ما يحتاجه.
    Alles, was er braucht, um ein neues Leben mit einer neuen Identität anzufangen. Open Subtitles كل شيء يحتاجه لبِدء حياة جديدة بهويّة جديدة
    Alles was er braucht, um die Konten unserer Mandanten trockenzulegen. Open Subtitles الرموز الأمنية كل شيء يحتاجه لأستنزاف حسابات عملائنا
    Was er mag... Du gibst ihm nicht, was er braucht. Open Subtitles لا تعرفين ما يحبه أنتِ لا تعطيه ما يريده
    Nun muss die Welt ihm geben, was er braucht. Open Subtitles الآن يجب على العالم أن يعطيه ما يريده
    Schlaf ist alles, was er braucht. Wenn er nur durchschlafen kann... Open Subtitles النوم هو فقط ما يحتاج .. ان كان فقط يستطيع النوم لـ
    Latif hat nicht die Absicht jemanden in oder aus dem Gebäude zu lassen... bis er nicht hat, was er braucht. Open Subtitles لطيف ليس لديها نية بالسماح لأي شخص الدخول او الخرج من المبنى حتى يحصل على ما يحتاج إليه.
    Was er will und was er braucht, sind zwei verschiedene Dinge, Jimmy. Open Subtitles ما يريد وما يحتاج إليه هما شيئان مختلفان جدا، جيمي.
    Wenn ich nicht da bin, soll er ausrichten, was er braucht. Open Subtitles و إن لم أكن موجود دعه يحدد ما يريد
    Also schwebe ich einfach herum und stelle sicher, dass jeder hat, was er braucht. Open Subtitles لذلك أنا مجرد نوع من التعويم اتأكد ان الجميع لديهم ما يحتاجون إليه
    Er hat es mir gesagt, und wir werden ihm geben, was er braucht. Open Subtitles أخبرني... ونحن سنلبّي احتياجاته.
    was er braucht, ist ein wenig Verständnis. Open Subtitles ‫إنه بحاجة لبعض التفهّم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus