Ich habe Ihnen am Tatort ein Paket hinterlassen. Sie müssen herausfinden, was er weiß. | Open Subtitles | تركتُ لكَ أمتعةٌ في موقع الحادث أُريدُكَ أن تكتشف، أيَّ كان ما يعرفه |
Jedenfalls versucht er, meine Familie zu erpressen, damit er nicht erzählt, was er weiß. | Open Subtitles | على كل حال هذا الرجل يحاول ابتزاز عائلتي ليمتنع عن كشف ما يعرفه |
Alles, was er weiß, ist wo er sie dranhing, | TED | كُل ما يعرفه هو المكان الذي وضع فيه العلامات |
- Wir wollen wissen, was er weiß. | Open Subtitles | انظر اننا نريد ان نسمع ما ذا يعرف اولا ماذا اعطنا صورا ثم انظر نريد ان نسمع ماذا يعرف اولا |
Ich dreh noch durch bei dem Scheiß, was er weiß, was er nicht weiß. | Open Subtitles | سأجن بهذا الموضوع ما يعرف و ما لا يعرفه |
Ich hab ihm alles beigebracht, was er weiß. | Open Subtitles | لقد علمته كُل شيء يعرفه. |
Wenn derjenige uns nicht erzählt, was er weiß, nehmen wir an, dass sie aus politischen Gründen starb, dass ein Mitglied des polnischen Untergrunds sie tötete und dass Sie alle Komplizen sind. | Open Subtitles | لو لم يخبرنا هذا الشخص بكل ما يعرفه فسوف نفترض أن وفاتها سياسية و أنها قد قتلت بواسطة شخص له خلفية بولندية |
Deshalb möchte ich, dass Sie... also, Drebin ein bisschen besser kennen lernen, und herausfinden, was er weiß. | Open Subtitles | لهذا أريدك أن تتوددى إلى ملازم دريبن أكثر و أعرفى ما يعرفه |
Niemand mit Macht sollte jemals lernen, was er weiß. | Open Subtitles | لا يجدر بأي أحد في السلطة أن يعرف ما يعرفه. |
Alles was er weiß ist, dass sein verzweifelter, drogensüchtiger Freund ihm eine verrückte Geschichte erzählt hat. | Open Subtitles | كل ما يعرفه أن صديقه المدمن اليائس اخبره بقصة مجنونة |
Ich bin so stolz auf meinen kleinen Zimmergenossen. Ich selbst hab ihm alles beigebracht, was er weiß. | Open Subtitles | أنا جدّ فخور برفيق غرفتي الصغير لقد علّمتُه كلّ ما يعرفه |
Ich bin sicher, mit ein wenig Überredungskunst ... sagt er uns alles, was er weiß. | Open Subtitles | أنا واثق أنه سيخبرنا كل ما يعرفه عندما نقنعه |
Jetzt, wo er im Knast ist, ist das, was er weiß, seine einzige Lebensversicherung. | Open Subtitles | الآن و هو بالسجن ما يعرفه هو الشي الوحيد الذي يبقيه حياً |
In Ordnung. Ich rede mit dem Typ an der Hotelrezeption, mal sehen, was er weiß. | Open Subtitles | حسنٌ، سأذهب للتحدّث مع موظّف الفندق لأرى ما يعرفه |
Er gibt uns die Antwort, die wir nur verstehen könnten, wenn wir wüssten, was er weiß. | Open Subtitles | يعطينا الإجابات التي نسأل عنها إن عرفنا ما يعرفه |
Also Amnesie, und ich soll herausfinden, was er weiß? | Open Subtitles | وتريدنى أن أتفقد حالة فقدان الذكرة هذه ونرى ماذا يعرف ! |
Finden wir raus, was er weiß. | Open Subtitles | لنكتشف ماذا يعرف. |
- Wir wollen nur wissen, was er weiß. | Open Subtitles | [دوجيت] نحن لا نتّهمه. فقط يحاول أن يرى ما يعرف. |
Alles was er weiß, ist, dass es eine Art Gefangenentransport beinhaltet. | Open Subtitles | كلّ ما يعرف بأنّه يتضمّن نقل سجين ما |
- Er hat Ihnen doch gesagt, was er weiß! | Open Subtitles | أخبرك بكلّ شيء يعرفه - |
Wir brauchen, was er weiß. Sie ist die Einzige die fähig ist es zu bekommen. | Open Subtitles | نحنُ نريد مالذي يعرفه هي الوحيدة التي بإستطاعتها الحصول عليها |
Ich meine nicht, das du ihm alles erzählen sollst, aber versuche zumindest heraus zu finden was er weiß und sei darauf vorbereitet. | Open Subtitles | لا أقول أن عليك إخباره بكل شيء ولكن على الأقل حاولي معرفة ما الذي يعرفه وتأهّبي لذلك |
Wir wurden getrennt. Du hast Schwierigkeiten gefunden und ich habe dich. Das ist alles, was er weiß. | Open Subtitles | افترقنا، فإذا بك تعرضت لمأزق، فوجدتك، وهذا كلّ ما يعلمه. |
Um herauszufinden, was ich weiß, muss er mir sagen, was er weiß. | Open Subtitles | لكى يستطيع ان يكتشف ما اعرفه, فسيجب عليه ان يخبرنى بما يعرفه هو |
In der Zwischenzeit rief ich Jeremy Nordhoff an, um zu sehen was er weiß. | Open Subtitles | بهذه الأثناء، اتصلت بِـ(جيرمي نوردوف)، لأرى مايعرفه و ؟ |