"was erwartest du" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا تتوقع
        
    • ماذا تتوقعين
        
    • ماذا توقعت
        
    • ما الذي تتوقعه
        
    • مالذي تتوقعه
        
    • ماذا كنت تتوقع
        
    • ماذا تريدني
        
    • ما الذى تتوقعه
        
    • ما الذي تتوقّع
        
    • ما الذي توقعت
        
    • وماذا عساي
        
    • مالذي تتوقعين
        
    • ماذا كنت تتوقّع
        
    • ماذا تودني أن
        
    Was erwartest du von 'ner Ziege mit dem Namen "Nach Ihnen"? Open Subtitles ماذا تتوقع حين تراهن على عنزة اسمها بعدك ؟
    Was erwartest du? Ich sagte doch, du seiest nicht romantisch. Open Subtitles ماذا تتوقع انا اقول دائما انك لست من النوع الرومانسى
    Was erwartest du, wenn du ausgehst und mich die ganze Nacht allein lässt? Open Subtitles ماذا تتوقعين ما دمت تخرجين و تتركيني لوحدي طوال الليل؟
    Was erwartest du von uns? Sag das mal. Open Subtitles أخبرنا ماذا توقعت منا، ثم أخبرنا ماذا تريد!
    Ich bin seine Tochter. Das ist seine Bohrinsel. Was erwartest du? Open Subtitles انا ابنته , هذه حفارته , ما الذي تتوقعه ؟
    Dein Onkel spuckt dir auf den Kopf, Was erwartest du denn von mir? Open Subtitles عمك اللعين يتبول على وجهك ماذا تتوقع مني ؟
    Und Was erwartest du dafür von mir? Dass ich dir um den Hals falle? Open Subtitles ماذا تتوقع ان افعل ، ان اعانقك انا لا اريد اموالك
    Was erwartest du? Er ist 50 m tief gefallen. Open Subtitles ماذا تتوقع من شخص سقط من ارتفاع 100 قدم؟
    Was erwartest du im Gegenzug? Open Subtitles ماذا تتوقع أن تحصل مقابل ذلك بحقّ الجحيم؟
    Nun, Was erwartest du, wenn du ein Auto von der Größe deines Daumens mietest? Open Subtitles حسناً، ماذا تتوقع عندما تستأجر سيّارة بحجم الإبهام؟
    Dort gibt es Informationen über meine Schwester. Was erwartest du? Open Subtitles لكن هناك معلومات عن شقيقتي ، ماذا تتوقعين ؟
    Was erwartest du? Das ist deine eigene Schuld. Open Subtitles ماذا تتوقعين أن أفعل أنت سبب ما يحصل لكِ
    Was erwartest du von einem, der jedem Gast so was schenken möchte? Open Subtitles ماذا تتوقعين من شخص يعتقد أن هذه يجب أن توضع في كيس الهدايا
    Was erwartest du, wenn du mit Miss Perfect gehst? Open Subtitles ماذا توقعت من مواعدة الآنسة المثالية؟
    Was erwartest du? Er ist FBI-Agent. Open Subtitles ماذا توقعت منه ؟
    Was erwartest du, Harry? Open Subtitles ماذا توقعت يا (هاري)؟
    Was erwartest du, was wirst du den Richtern sagen? Open Subtitles ما الذي تتوقعه من القضاة؟ ما الذي ستخبرهم به؟
    Was erwartest du, wenn Du 20 Prozent Gehaltskürzung verteilst? Open Subtitles حسناً، ما الذي تتوقعه حينما تستمر بإستقطاع عشرون بالمائة من الأجور؟
    Ich habe verdeckt ermittelt, Was erwartest du denn? Open Subtitles لقد كنت أعمل متخفياً ماذا كنت تتوقع مني؟
    Was erwartest du? Open Subtitles لا أعلم ماذا تريدني أن أفعل بهذا الشأن
    Was erwartest du? Open Subtitles ما الذى تتوقعه مقابل سيجارتين؟
    Was erwartest du? Open Subtitles ما الذي توقعت مني فعله؟
    Was erwartest du von mir? Du hast beschlossen, mich rund um die Uhr zu kontrollieren. Open Subtitles وماذا عساي أن أفعل إذا كنتِ قد قررتِ أن تتحكمي بكل لحظة في حياتي ؟
    Was erwartest du dir davon? Open Subtitles أعني، مالذي تتوقعين أن تحصلي عليه؟
    Du bist tot. Was erwartest du denn, das ich tue? Open Subtitles إنّك ميت، ماذا كنت تتوقّع منّي أن أفعل؟
    Was erwartest du von mir? Open Subtitles ماذا تودني أن أفعل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus