Wir alle wissen genau, was es heißt, in einem Moment wirklich da zu sein. | TED | و انا و انت نعرف بالضبط ما يعنيه ليكون حاضرا حقاً في لحظة. |
Sie haben nicht einfach ein neues Etikett aufs Produkt geklatscht, sie haben die Bedeutung dessen verändert, was es heißt, ein Farbprodukt zu entwerfen. | TED | لم تكن مجرد صفعة إعلانية جديدة على المنتج، لقد غيروا ما يعنيه تطوير منتج طلاء. |
So arbeite ich jetzt im Studio Museum in Harlem, ich denke über dortige Austellungen nach, ich denke darüber nach was es heißt die Möglichkeit von Kunst zu entdecken. | TED | حتى الآن أنا أعمل في استوديو المتحف في هارلم، أفكر بالمعارض هناك، و في ما يعنيه لنكتشف إمكانية الفن. |
Ich habe genug Land, um zu wissen, was es heißt, den Boden zu wenden. | Open Subtitles | أنا حصلت على ما يكفي من الأراضي معرفة ماذا يعني أن تتحول التربة. |
Der Index des sozialen Fortschritts definiert zuerst, was es heißt, eine gute Gesellschaft zu sein. Die Basis bilden drei Dimensionen. | TED | مؤشر التقدم الاجتماعي يبداً بتعريف ماذا يعني أن تكون مجتمع جيد مرتكزًا حول ثلاثة أبعاد. |
Lassen sie mich Sie einweihen, was es heißt wenn Leute zusammen undercover arbeiten. | Open Subtitles | دعينى أوضح لكِ ، كيف يكون الأمر لعملاء يعملون سويّاً بشكل سرّي. |
Sie haben mir beigebracht, was es heißt, ein Vater zu sein und eine Familie zu ernähren. | TED | لقد علموني عن معنى أن تكون أباً وتعتني بالأسرة. |
Nein, du wirst sehen, was es heißt, von einem Speed-Junkie vergewaltigt zu werden! | Open Subtitles | لا, بل أنت من سترى كيف يكون شعور ان تغتصب بواسطتي |
Ich war für einen Überfall im Gefängnis seit ich 18 Jahre alt war, ich weiß also was es heißt, eine Waffe mit sich zu tragen. | Open Subtitles | قٌبِض عليّ بتهمة السرقة و أنا في سن الثامنة عشر لذا أعرف ما يعنيه حمل هذا المسدس |
Sie... haben keine Ahnung, was es heißt, Sie verloren zu haben. | Open Subtitles | ليس عندكِ أي فكرة عن ما يعنيه لي فقدانكِ |
Du solltest zuerst lernen, was es heißt, Mensch zu sein. | Open Subtitles | وددناك أن تتعلّم ما يعنيه كون المرء إنساناً أوّلاً |
Diese Männer-Kiste beinhaltet all die Zutaten, über die wir definieren, was es heißt, ein Mann zu sein. | TED | أنظروا لصندوق الرجولة هذا بداخله كل المكونات لكيفية تعريف ما يعنيه أن تكون رجلاً . |
Es ist diese Verbreitung, zusammen mit der zentralen Bedeutung für das, was es heißt, ein Mensch zu sein; die Tatsache, dass wir die Wahrheit sagen oder etwas erfinden können, die die Menschen seit jeher fasziniert hat. | TED | هذا الإنتشار, مجتمعاً مع مركزية ما يعنيه أن تكون انساناً, واقع أننا نستطيع أن نخبر الحقيقة أو نختلق شيئاً, كان قد أدهش الناس عبر التاريخ. |
Ich weiß, was es heißt, in einer pechschwarzen Nacht im Bett zu liegen, dem beklemmenden "pop-pop-pop-pop-pop" der Maschinengewehre zu lauschen | TED | وأعرف ما يعنيه أن تستلقي في فراش في الليل الحالك وتستمع إلى ذلك الصوت المؤرق "بوب-بوب-بوب-بوب-بوب!" |
Seitdem habe ich viel darüber nachgedacht, was es heißt, normal zu sein. | TED | ومنذ ذلك الحين وأنا افكر كثيراً في ماذا يعني ان أكون طبيعياً. |
Wissen Sie, was es heißt, hier vorgeladen zu sein? | Open Subtitles | هل تعرف حتى ماذا يعني أن تستدعى إلى هنا؟ |
Ich habe mich nur gewundert, was es heißt wenn jemand nach dem Sex, unkontrolliert anfängt zu heulen. | Open Subtitles | كنت أتسائل, ماذا يعني عندما يشرع شخص في البكاء بدون تحكم بعد ممارسة الجنس؟ |
Vielleicht, weil ihr alle denkt, ihr wüsstet, was es heißt, ich zu sein, aber das wisst ihr nicht. | Open Subtitles | لربما بسبب أنكم تعتقدوا أنكم تعرفون كيف يكون الأمر بأن تكون مثلي ، ولكنكم لا تعرفوا |
Weil ich weiß, was es heißt, unfair verurteilt zu werden. | Open Subtitles | لأنّني أعرف كيف يكون الأمر بأن تُحاكم ظُلمًا. |
Weißt du, was es heißt, von allen auserwählt zu sein... um Silvester am Tisch des Kapitäns verbringen zu dürfen? | Open Subtitles | أتعرفين معنى أن يتم اختيارنا من بين كل ركاب السفينة للجلوس على مائدة القبطان ليلة رأس السنة ؟ |
Ich weiß was es heißt, eine Unausgeglichene Welt wieder auszugleichen. | Open Subtitles | وأعلم كيف يكون شعور... أن ترغب في إعادة توازن عالم غير متوازن |