"was hast du denn" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا لديك
        
    • ما الخطب
        
    • ما خطبك
        
    • ماذا بك
        
    • مالخطب
        
    • ما مشكلتك
        
    • ما الذي لديك
        
    • ما بك
        
    • ماذا كنتِ
        
    • ماذا لديكَ
        
    • ما الخطأ معك
        
    • ما الذي يزعجك
        
    • بماذا كنتِ
        
    • تلك الأفعى
        
    He, Eddie! Was hast du denn da drüben? Open Subtitles مرحبا , ايدي , ماذا لديك هنا ؟
    Was hast du denn zu bieten? Open Subtitles واجه الأمر، ماذا لديك لتعرضة عليها؟
    Also, Was hast du denn? Open Subtitles إذا . ما الخطب ؟
    Was hast du denn? Was ist? Lass mich los! Open Subtitles ما الخطب ؟ دعني أذهب
    Was hast du denn? Open Subtitles ما خطبك أنت ؟ لا شيء يحوم هنا ..
    OK, Was hast du denn heute? Open Subtitles حسناً، ما الأمر؟ ماذا بك الليلة؟ Okay, what is it, huh?
    - Was hast du denn da drin, Jungchen? Open Subtitles ماذا لديك هناك يا فتى؟
    Was hast du denn da? Open Subtitles ماذا لديك هناك؟
    Was hast du denn da? Open Subtitles ماذا لديك هناك ؟
    Was hast du denn da? Open Subtitles ماذا لديك هنا ؟
    Was hast du denn, Mommy? Open Subtitles ما الخطب يا أمي؟
    Was hast du denn bloß? Open Subtitles و ما الخطب في ذلك ؟
    Was hast du denn, Baby? Open Subtitles ما الخطب يا عزيزتي؟
    Was hast du denn auf einmal? Open Subtitles تشارلي. ما خطبك يا رجل
    - Was hast du denn, Fjedka? - Hört auf. Open Subtitles ما خطبك يا "فيدكا"؟
    - Was hast du denn heute? Open Subtitles - ماذا بك الليلة؟ - أشعر بأنني آلة طابعة متخلفة
    - Was hast du denn? Open Subtitles ماذا بك يا عزيزى ؟
    Was hast du denn? Open Subtitles أخبرني مالخطب ؟
    Was hast du denn für Probleme, Pappi? Open Subtitles اللعنة ما مشكلتك يا بوبي ؟
    - Marian, Was hast du denn da drunter? Open Subtitles -ماريان)، ما الذي لديك تحت الملابس؟ ) أنت تعرف يا (رالف).
    Was hast du denn, Liebling? Open Subtitles ما بك يا حبيبي هل أنت مُرهق؟
    Was hast du denn erwartet, dass sie einfach einstecken, was kommt? Open Subtitles ماذا كنتِ تتوقعين؟ أنهم سيقفون ساكنين يتركوننا ننكل بهم؟
    Was hast du denn hier drin? Open Subtitles ماذا لديكَ هنا؟
    Was hast du denn? Open Subtitles ولكنك لست كذلك ما الذي يزعجك جداً بشأن هذا؟
    Du hast das nicht für sie zu entscheiden! Was hast du denn gedacht? ! Open Subtitles ما كان عليكي أن تقرري هذا للها بماذا كنتِ تفكّرين؟
    Da sprach das Rotkäppchen zum Wolf: Großmutter, Was hast du denn für große Arme! Open Subtitles فقال الشيطان الأحمر الصغير للذئب أنظر للشكل تلك الأفعى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus