"was hast du jetzt vor" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا ستفعل
        
    • ماذا ستفعلين
        
    • ماذا تفعلين الآن
        
    • ما الذي ستفعله
        
    • مالذي ستفعله الآن
        
    Und, Was hast du jetzt vor? Wirst du einen Kerker bauen und mich einsperren? Open Subtitles ماذا ستفعل الآن، تبني زنزانة وتحبسني فيها ؟
    Wir stecken hier knietief in der Scheiße. Also, Was hast du jetzt vor? Open Subtitles نحن في ورطة كبيرة ماذا ستفعل حيال الأمر؟
    Was hast du jetzt vor? Wirst du uns umbringen? Open Subtitles ماذا ستفعل الان يا رجل هل ستقتلنا
    Was wichtiger ist: Was hast du jetzt vor? Open Subtitles الأهم من ذلك، ماذا ستفعلين أنت؟
    Was hast du jetzt vor? Open Subtitles ماذا تفعلين الآن ؟
    Was hast du jetzt vor, du schwule Sau? Open Subtitles ما الذي ستفعله الآن ؟
    CA: Und was -- Was hast du jetzt vor? TED ك.أ. : إذا ما هي -- ماذا ستفعل بهذا؟
    Was hast du jetzt vor? Open Subtitles الان ماذا ستفعل ؟
    Und Was hast du jetzt vor? Open Subtitles إذن ماذا ستفعل ؟
    Also, Was hast du jetzt vor? Open Subtitles إذأ ، ماذا ستفعل الآن ؟
    Was hast du jetzt vor? Open Subtitles ? ماذا ستفعل ؟ ?
    Und Was hast du jetzt vor? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا ؟
    Was hast du jetzt vor? Open Subtitles إذاً ماذا ستفعل ؟
    Und? Was hast du jetzt vor? Open Subtitles ماذا ستفعل الآن؟
    Was hast du jetzt vor? Open Subtitles الان ماذا ستفعل بهذا
    Und Was hast du jetzt vor? Open Subtitles هل تحبِ أخبارى ماذا ستفعلين ؟
    Was hast du jetzt vor? Open Subtitles ماذا ستفعلين الآن ؟
    Gut, und Was hast du jetzt vor? Open Subtitles إذن ماذا ستفعلين بشأن ذلك؟
    Und Was hast du jetzt vor? Open Subtitles ما الذي ستفعله الآن؟
    - Was hast du jetzt vor? Himmel? Open Subtitles ما الذي ستفعله الآن؟
    Und Was hast du jetzt vor? Open Subtitles مالذي ستفعله الآن يا ولد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus