Wenn es so bleiben soll, tust du genau, was ich dir sage. | Open Subtitles | إذا أردت أن تبقي الأمور كذلك، يجب أن تفعل ما أقول |
Würdest du nur einmal tun, was ich dir sage, ohne zu widersprechen? | Open Subtitles | لمرة واحدة هل تفعلين ما أقوله لكِ بدون جدال ؟ |
Ralph, ich will, dass du genau tust, was ich dir sage. | Open Subtitles | رالف, اريدك ان تفعل ما سأقوله لك بالضبط الآن |
Tu endlich, was ich dir sage. | Open Subtitles | أسرعى ، هلا فعلت ما أطلبه منك ؟ |
Also hör auf, die Maschine anzustarren und mach genau das, was ich dir sage. | Open Subtitles | توقّف عن تحديق في آلة وفعل بالضبط ما أقوله لك |
was ich dir sage, behältst du für dich! - Das kann warten. | Open Subtitles | أريد منك الإبقاء على ما سوف أقوله لكِ فى طي الكتمان |
Ich pfeif drauf. Tu, was ich dir sage. | Open Subtitles | عليهم اللعنة اذا اردتي رؤيتهم ثانية افعل با الضبط ما أخبرك به |
Und bis dahin wirst du genau tun, was ich dir sage! | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، عليك أن تفعل ما أمرك به مفهوم؟ |
Du tust, was ich dir sage. Ich hatte genug Ärger mit dir, junger Mann! | Open Subtitles | سوف تفعل ما اقوله لك انا قد خططت لكل شئ ايها الرجل الصغير |
Aber jetzt im Augenblick musst du genau das machen, was ich dir sage, okay? | Open Subtitles | ولكن الآن أنا بحاجة أليك أن تفعلي بالضبط ما أقول لكي ، حسنا؟ |
Du darfst bei diesen einem Fall dabei sein, solange du mir versprichst das zu tun was ich dir sage und nicht auf eigener Faust ermittelst. | Open Subtitles | سأجعلكَ تنظمّ إلى هذه القضيّة الوحيدة حالما تعدني أن تفعل ما أقول عندما أقوله ولا تقوم بأي تحقيق لنفسك |
Wenn du genau das machst, was ich dir sage. In Ordnung? | Open Subtitles | اذا فعلتي بالضبط ما أقول لك كل الحق، حسنا؟ |
Du musst genau tun, was ich dir sage. | Open Subtitles | يجب أن تنفذي ما أقوله لكِ الآن، شفرة الخزينة على ذراعي |
Mach einfach von jetzt an, was ich dir sage, Angie. | Open Subtitles | ينبغي عليكِ أن تفعلي ما أقوله لكِ "من الآن و صاعداً يا " إنجي |
Geh zu Victor. Und sag ihm genau das, was ich dir sage! | Open Subtitles | إذهبي إلى فكتور، واخبريه ما سأقوله لك بالضبط |
Nach deinem Medizinstudium kannst du tun und lassen, was du willst, aber bis dahin tust du das, was ich dir sage. | Open Subtitles | -بعد أن تنهي كلية الطب و تصبح مسؤولاً عن نفسك يمكنك أن تفعل ما ترغب به و لكن إلى حينها ستفعل ما أطلبه منك هل هذا واضح؟ |
Wenn du machst, was ich dir sage, bring ich dich nach Hause... lebend, ok? | Open Subtitles | و أفعل كل ما أقوله لك سأوصلك للمنزل حياً ، أوكي |
was ich dir sage, behältst du für dich! - Das kann warten. | Open Subtitles | أريد منك الإبقاء على ما سوف أقوله لكِ فى طي الكتمان |
Und du tust das, was ich dir sage. | Open Subtitles | لذا لا يمكنك أن تنسى ما أخبرك به هؤلاء الناس |
Weil ich dein Vater bin und du tust was ich dir sage. Verstanden? | Open Subtitles | لأننى والدك و ستفعل ما أمرك به , هل تفهم ؟ |
Keine weiteren Fragen! Tu, was ich dir sage. Jetzt! | Open Subtitles | لا مزيد من الاسألة افعل ما اقوله لك الان |
Dann halt die Klappe und tu, was ich dir sage, kapiert? | Open Subtitles | أتريد الخروج من هنا؟ اصمت وافعل ما آمرك به أتفهمنى؟ |
Dann bin ich jetzt das Phantom, tue genau was ich dir sage. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً أيها السافل، أنا فانتومان، وستفعل ما أمليه عليك |
Mach, was ich dir sage! Hey! | Open Subtitles | فقط افعل ما اخبرك به |
Du musst tun, was ich dir sage. | Open Subtitles | يجب أن تقومي بما أخبرك |
Du tust jetzt genau, was ich dir sage. Genau, was ich dir sage. | Open Subtitles | افعل تماماً كما أقول لك , تماماً |