"was ich gesagt habe" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما قلته
        
    • ما قلت
        
    • ماقلته
        
    • شيء قلته
        
    • ما قلتُه
        
    • بما قلته
        
    • ما أقول
        
    • بما قلت
        
    • لما قلته
        
    • ما قُلتُ
        
    • لِما أقول
        
    • ما أخبرتك
        
    • عمّا قلت
        
    • مالذي قلته
        
    • كما أقول فقط
        
    Hast du etwas missverstanden, was ich gesagt habe? Ist es das? Open Subtitles أنتِ تسيئين فهم شيء ما قلته أو فعلته هل الأمر كذلك؟
    Vergiss, was ich gesagt habe, Paul. Tu so, als hätte ich nichts gesagt. Open Subtitles تناسى ما قلته يا بول تظاهر بأنني لم أقله
    Wenn du das Band gehört hast... oder dieses Gespräch, dann weißt du, was ich gesagt habe. Open Subtitles لو سمعت حقاَ هذا الحوار فأنت تعرفين بالضبط ما قلت
    Denken Sie daran, was ich gesagt habe: Man muss nicht reich oder mächtig sein, um Dinge zu bewegen. TED لذلك تذكروا ماقلته: ليس من الضروري ان تكون غنياً أو قوياً لانجاز المهام
    Werden Sie die an dem Flugzeug zerschlagen? - Vergessen Sie alles, was ich gesagt habe. Open Subtitles كل شيء سيعرفه سوف أعرفه. سوف تفتحها من العكس؟ تجاهلي كل شيء قلته سلفًا.
    Nein, ich meinte das ernst, was ich gesagt habe, bis zu dem Punkt, als ich herausfand, dass er wie ich ist. Open Subtitles كلّا، بل عنيتُ ما قلتُه صدقًا، إلى أن تبيّنت أنّه مثلي تمامًا.
    Du hast gesagt... Mir egal, was ich gesagt habe. Open Subtitles أنا لا أهتم بما قلته لك إبتعد عنهم فحسب
    Du bist nicht frei, hast du gehört was ich gesagt habe? Open Subtitles ، لا تقومي بأي شيء من نفسك هل تسمعين ما أقول ؟
    Ich habe gemeint, was ich gesagt habe. Ich habe lange darüber nachgedacht. Open Subtitles لقد عَنيْت ما قلته سابقاً كما أنني فكّرت به كثيراً
    "Entschuldigung" wird nicht ausreichen, nicht nach allem, was ich gesagt habe. Open Subtitles كلمة اسفة, لن تكون كافية, بعد ما قلته لها
    Ich weiß was ich gesagt habe. Es dauert eben etwas länger. Open Subtitles أعرف ما قلته الأمر يستغرق فترة أطول فحسب
    Das ist drei oder vier Jahre her, ich weiß nicht mehr was ich gesagt habe. Open Subtitles كان ذلك قبل 3 أو 4 سنوات لا أذكر ما قلته
    Es tut mir leid, was ich gesagt habe. Mein Leben wäre nicht besser ohne dich. Open Subtitles أنا آسف حيال ما قلته بالسابق لَن تكن حياتي أفضل حالاً مِن دونك.
    Ich weiß, was ich gesagt habe, aber es tat es doch. Open Subtitles أنا أعلم ما قلته , ولكن الحقيقة فعلت ذلك..
    - Ich weiß was ich gesagt habe, aber ich weiß auch, warum. Open Subtitles -أعرف ما قلت ، ولكنّي أعرف أيضاً ما هو على المحك.
    was ich gesagt habe, nehme ich nicht zurück. Open Subtitles حسناً ، لقد قلت ذلك و لن أنكر ما قلت
    Fragt die, die mich gehört haben. Sie wissen, was ich gesagt habe. Open Subtitles إستجوب أولئك الذين سمعوني يعرفون ما قلت
    Okay, aber erinnern Sie sich daran, was ich gesagt habe -- ein gutes Fundament von Anfang an. Open Subtitles أوكي.. لكن تذكري ماقلته أساس جيد منذ البداية
    Sorry für alles, was ich gesagt habe, sage und sagen werde. Open Subtitles للعلم، أعتذر عن أيّ شيء قلته وأقوله وما قد أقوله مستقبلًا.
    Mein Stolz darüber, dass du verstanden hast, was ich gesagt habe, wird durch dein mangelndes Vertrauen in mich etwas geschmälert. Open Subtitles فخري لكونك فهمت ما قلتُه منهار جدًّا لنقص ثقتك فيّ.
    Lassen Sie mich erzählen, was ich gesagt habe. Open Subtitles - دعيني أخبركِ بما قلته له عوضاً عن ذلك -
    Das ist gut. Dann mach, was ich gesagt habe. Open Subtitles ،هذا جيد افعل ما أقول
    Während ich weg bin, möchte ich, dass ihr darüber nachdenkt, was ich gesagt habe. Open Subtitles أثناء غيابي أريد أن تفكروا بما قلت كتمرين
    (Es tut mir leid, was ich gesagt habe.) Open Subtitles اسف لما قلته لك اتفهم موقفك
    - Vergiss, was ich gesagt habe. Open Subtitles لا، يَنْسي ما قُلتُ.
    Hast du ein Wort von dem verstanden was ich gesagt habe, Ray? Open Subtitles أكنتَ مُصغياً لِما أقول يا (راي)؟
    Und was würden Sie tun, wenn Sie alles glauben würden, was ich gesagt habe? Open Subtitles حسناً ماذا ستعمل لو أنك صدقت كل ما أخبرتك به ؟
    - Es tut mir leid, was ich gesagt habe... Open Subtitles -أصغِ، آسفة عمّا قلت .
    Ich weiß nicht, was ich gesagt habe, dass du so sauer geworden bist... aber es tut mir leid, Charlie. Open Subtitles أنظر، لا أدري مالذي قلته لك في تلك الغرفه والذي جعلك تغضب وتثور ولكني آسف، أنا آسف يا تشارلي
    Das, was ich gesagt habe. Open Subtitles كما أقول فقط يا أوتيس .. لا شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus