"was immer auch passiert" - Traduction Allemand en Arabe

    • مهما حدث
        
    • مهما يحدث
        
    Hör mir zu. Was immer auch passiert, du läufst zurück nach Hause und kletterst in das Versteck. Open Subtitles أصغي إلي, مهما حدث عليكِ الوصول للبيت و الدخول تحت الأرضية
    Was immer auch passiert, meine Frau bekommt das Geld, ja? Open Subtitles ستستلم زوجتي النقود مهما حدث لي
    Was immer auch passiert, halte absolut still. Open Subtitles مهما حدث حافظ على سكونك تماماً
    Was immer auch passiert. Das bist nicht du. Es ist das Schiff. Open Subtitles مهما يحدث ؛ إنه ليس أنت , إنها السفينه
    Versprich mir, daß Was immer auch passiert, wir uns nicht verändern werden -- Open Subtitles اوعدني أنه مهما يحدث لن نتغير...
    Wir kriegen das wieder hin. Was immer auch passiert, ich werde dich nie wieder verlassen. Open Subtitles انظر الي , مهما حدث لن اتركك ثانية
    Dann gibt es keine Enttäuschung, Was immer auch passiert. Open Subtitles حينها لن تكون هنالك خيبة أمل مهما حدث
    Ganz egal, Was immer auch passiert, wir werden es gemeinsam durchstehen. Als Familie. Open Subtitles مهما حدث سنحله معاً كعائلة
    Was immer auch passiert, wir sind auf der sicheren Seite. Open Subtitles مهما حدث, نحن محصنون
    Was immer auch passiert, ich würde es wieder tun. Open Subtitles مهما حدث... سأفعلها مرة ثانية...
    Wenn ich eine Tochter haben sollte, wird sie mich an Plan B statt Mama nennen, da sie auf diesem Wege weiß, dass Was immer auch passiert, sie zumindest immer noch zu mir kommen kann. TED إن توجب ان يكون لدي ابنة ، بدلا من أمي ، سوف تدعوني " النقطة باء " ، - هذه قصيدة شعرية قد تلاحظ الكلمات مبعثرة المعاني - لانها تعي انه مهما حدث .. فانها سوف تستطيع أن تجد دائما طريقها إلى .
    Es ist zu spät... Was immer auch passiert, Open Subtitles ... لقدإنتهى مهما حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus