"was ist denn los" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما الأمر
        
    • ماذا يحدث
        
    • ماذا يجري
        
    • ما الذي يجري
        
    • ما الذي يحدث
        
    • ما الخطب
        
    • ماذا حدث
        
    • ما المشكلة
        
    • ماذا هناك
        
    • مالأمر
        
    • ما المسألة
        
    • مالذي يجري
        
    • مالذي يحدث
        
    • ما الامر
        
    • ماذا هنالك
        
    Das bringe ich allen meinen Jungs bei! Immer eine ins Hirn schießen. Was ist denn los? Open Subtitles شيء ما أحاول أن أعلمه لكل رجالي دوماّّ ضع رصاصة في الرأس ما الأمر ؟
    Du bedrohst deine Frau und dann mich. Was ist denn los mit dir? Open Subtitles ,أولها إمرأتك و ثانيها أنا ما الأمر ؟
    Habe es gestern mitbekommen. Was ist denn los? Open Subtitles لاحظت ذلك بالأمس في المعرض، ماذا يحدث بينكما ؟
    Du bist ja gar nicht im Einsatz. Was ist denn los? Open Subtitles لست في دورية الليلة كما يبدو، ماذا يجري ؟
    Was ist denn los? Trefft ihr euch zum Kopfgeldjäger-Picknick? Open Subtitles ما الذي يجري هنا جميعكم في رحلة لصائدي الجوائز
    Was ist denn los? Open Subtitles . هذا يبدو مثل مرض القلق ما الذي يحدث ؟
    Amy, Was ist denn los? Open Subtitles إيمي " ما الخطب ؟ " - صديقي الحميم أحمق -
    Du machst so ein Gesicht, Was ist denn los? Open Subtitles ماذا حدث لوجهك؟ تبدو غاضباً , ماذا حدث؟
    Was ist denn los mit dir? Na, komm schon. Fehlt dir etwa der Mut dafür? Open Subtitles ما الأمر ألا تمتلك الشجاعة للرد؟
    Was ist denn los, Mutter Peep? Open Subtitles ما الأمر يا أمى ؟
    Was ist denn los mit dir? Open Subtitles أسرعوا ما الأمر ؟
    - Gute Nacht. Wollen Sie was trinken? - Was ist denn los? Open Subtitles ليلة سعيدة اتريد شراباً؟ ماذا يحدث هناك؟
    Wir treffen uns am Gleis. Steven, Was ist denn los? Open Subtitles سوف ألتقي بك عند المنصة ستيفن ماذا يحدث بحق الجحيم
    Hey. Was ist denn los? Wo ist Jane? Open Subtitles استعملوها في عصور السكان الأصليين مرحباً ماذا يجري ؟
    He, Baby, Was ist denn los? Open Subtitles مهلاً ، حبيبتي ، ماذا يجري هنا ؟
    Was ist denn los bei euch? Open Subtitles ما الذي يجري بالخلف هناك بحقّ الجحيم؟
    Was ist denn los? Du benimmst dich seltsam. Open Subtitles ما الذي يحدث , أنتِ تتصرفين بغرابة ؟
    - Was ist denn los, Papa? Open Subtitles ما الخطب يا أبي؟
    Was ist denn los mit mir? Open Subtitles ماذا حدث لي؟ أنا لاأخطىء أبداً
    Das hilft dir dabei bestimmt nicht. Was ist denn los? Open Subtitles أشك أنك قد تجد ما تريده هنا، ما المشكلة ؟
    Was ist denn los? Warum redest du so komisch? Open Subtitles ماذا هناك يا ميجال لماذا تتصرف هكذا ؟
    Was ist denn los, du lässt dich nicht mehr blicken, rufst nicht mal an. Open Subtitles مالأمر ؟ لم تعد تطلب أحد لم نعد نراك
    Was ist denn los mit ihr? Open Subtitles ما المسألة معها؟
    - Was ist denn los? Open Subtitles مالذي يجري ؟ لا شيء ايها الاعب
    Und in der Schule warst du auch nicht. Was ist denn los? Open Subtitles و لم ارك في المدرسه , مالذي يحدث ؟
    Was ist denn los, alter Mann? Open Subtitles ما الامر ايها العجوز؟
    Was ist denn los, mein Kind? Open Subtitles ماذا هنالك عزيزتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus