"was meinst du damit" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا تعني
        
    • ماذا تقصد
        
    • ماذا تقصدين
        
    • ماذا تعنين
        
    • ماذا تعنى
        
    • ما الذي تعنيه
        
    • مالذي تعنيه
        
    • ماذا تقول
        
    • عن ماذا تتحدث
        
    • ما الذي تقصده
        
    • ما قصدك
        
    • ما الذي تعنينه
        
    • ماذا يعني هذا
        
    • مالذي تعنينه
        
    • ماذا تقولين
        
    Was meinst du damit, er kann nicht zur Polizei? Warum nicht? Open Subtitles ماذا تعني أنه لا يمكنه أن يذهب إلى الشرطة ؟
    Was meinst du damit? Open Subtitles لأنه لن يحصل أي شئ بيننا ماذا تعني بذلك ؟
    Was meinst du damit, worüber ich rede? Open Subtitles ماذا تقصد بسؤالى عما أتحدث؟ عن كونك تموت
    Was meinst du damit, dass du nicht den Preis der Prada-Clutch kennst? Open Subtitles ماذا تقصدين بأنك لاتعرفين أسعار قابض برادا؟
    - Ich wünsche niemandem den Tod. - Was meinst du damit? Open Subtitles لا أتمنى الموت لأى رجل ماذا تعنين بقولك هذا ؟
    - uns all seine Sachen zu geben. - Was meinst du damit? Open Subtitles عندما ترك كل بضائعة فى رفقتنا ماذا تعنى ؟
    Was meinst du damit, "du wirst dich mit ihm an einen Tisch setzen"? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأنك ستجلسُ معه بغرفة؟ حسنٌ , كيف ترين الأمر سيحدث إذن ؟
    Was meinst du damit: die Wanzen? Open Subtitles ماذا تعني كلّ الميكروفونات؟ ماذا تعني كلّ الميكروفونات؟
    - Ich kenne das Wort, aber Was meinst du damit? Open Subtitles أعرف ماذا تعني الكلمة لكني أسلئلك ماذا تعنيني بذلك؟
    - "Alma ist heute nicht in der Schule." - "Was meinst du damit?" Open Subtitles الما لم تحظر للمدرسه اليوم ماذا تعني بذلك؟
    Warte, du sagtest Abschiedstour? - Was meinst du damit, Abschieds ... Open Subtitles لحظة، لقد قلتَ جولة وداعية ماذا تعني بذلك ؟
    Was meinst du damit, dass es nicht das 21. Jahrhundert ist? Open Subtitles ماذا تقصد أننا لسنا بالقرن الواحد والعشرين؟
    Was meinst du damit, dass etwas Unheimliches letzte Nacht geschah? Open Subtitles ماذا تقصد بـ "شيء غريب جدا حصل الليلة الماضية"
    Was meinst du damit? Er wollte es dir nicht sagen? Ich weiß nicht. Open Subtitles ماذا تقصد أنه لم يخبرك بوجهته؟
    Und... Was meinst du damit, niemand hielt sie davon ab? Open Subtitles ماذا تقصدين لم يوقفها أحد، يوقفها من فِعل ماذا؟
    Was meinst du damit, du kannst nicht? Ich habe dir alles gegeben. Open Subtitles ماذا تقصدين بأنّك لاتستطيعين لقد وهبتك كلّ شيء
    Was meinst du damit, als Einzige übrig? Open Subtitles ماذا تعنين بأننا نحن الوحيدون الذين تبقوا ؟
    Was meinst du damit, du hast Crickett und Stanley im Fancie's gebucht? Open Subtitles ماذا تعنين بأنكِ حجزتي لكريكت و ستانلي في فانسي؟
    Was meinst du damit: Will irgend jemand mitkommen? Open Subtitles ماذا تعنى,بهل من أحد يود أن يأتى مسافة طويلة؟
    Was meinst du damit, du kannst nicht bleiben lassen, was du gerade machst? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأن لا يمكنكَ بأن تترك ما تفعله ؟
    Du warst angewiesen, es zu verpassen? Was meinst du damit? Open Subtitles مالذي تعنيه بأنهم طلبوا منك تفويته؟
    - Was meinst du damit? Open Subtitles - ماذا تقول ؟ - هاجم رمادي سناتور
    Was meinst du damit? Open Subtitles عن ماذا تتحدث ؟
    Was meinst du damit? Wo ist meine Kleine? Open Subtitles ما الذي تقصده بأنك لا تعلم اين ابنتي الصغيرة ؟
    Warte kurz. Was meinst du damit, dass sie bei mir sein sollte? Open Subtitles لحظة، ما قصدك بأنّها اُفترض أن تكون معي؟
    Was meinst du damit, das du dich noch nie verabreden konntest? Open Subtitles ما الذي تعنينه بأنكِ لم تمارسي علاقة قط ؟
    Was meinst du damit, du Scheiß-Asylantin? Open Subtitles ماذا يعني هذا ؟ أيتها اللاجئة ماذا يعني هذا؟
    Was meinst du damit, nach Boston ziehen? Open Subtitles مالذي تعنينه ننتقل إلى بوسطن ؟ ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus