"was redest du da" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما الذي تتحدث عنه
        
    • عن ماذا تتحدث
        
    • ما الذي تتحدثين عنه
        
    • عما تتحدث
        
    • عم تتحدث
        
    • ماذا تقول
        
    • ما الذي تقوله
        
    • مالذي تتحدث عنه
        
    • عم تتكلم
        
    • عم تتحدثين
        
    • عم ماذا تتحدث
        
    • ماذا تقولين
        
    • عم تتكلمين
        
    • عما تتحدثين
        
    • عمّ تتحدث
        
    John, Was redest du da? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا ـ جون ـ ؟
    Verdammt, Was redest du da? Open Subtitles ـ ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    Was redest du da? Natürlich sind es deine. Open Subtitles عن ماذا تتحدث بالتأكيد كلها لك
    Was redest du da? Willst du nicht genesen? Ja! Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ألا تريدين أن تتحسنى؟
    Was redest du da? Open Subtitles انا لا اعلم عما تتحدث يا سيد العمدة
    Was redest du da? Open Subtitles - أن الذئب العظيم قد بارك الصياد - عم تتحدث بحق الجحيم؟
    Ich gewinne. Was redest du da? Du hast der Geisel das Ohr weggeschossen. Open Subtitles ماذا تقول ، لقد اصبت اذن الضحية
    Was redest du da? Ich bin sehr beliebt bei den Jungs. Open Subtitles ما الذي تقوله انا لا اخرج مع اطفال
    Was redest du da? Wo ist das Geld? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه , عليك اللعنة ، أين النقود ؟
    Charles, Was redest du da? Das ist meine Story. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه هذه قصتي
    Was redest du da? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه ؟
    Was redest du da? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه ؟
    Was redest du da? Ich bin überall. Open Subtitles عن ماذا تتحدث أنا موجود في كل مكان
    Was redest du da? Open Subtitles عن ماذا تتحدث ؟
    Was redest du da? Open Subtitles عن ماذا تتحدث ؟
    - Was redest du da? - Wow. Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟
    Warte. Was redest du da? Open Subtitles انتظر, عما تتحدث ؟
    - Ja richtig, ins Kino. Michael zahlt. Was redest du da? Open Subtitles صحيح , و أنت ستدفع - عم تتحدث ؟
    - lass sie. - Was redest du da, du Affe? Open Subtitles لذا دعها تفعل ذلك- ماذا تقول ايها الاحمق؟
    Was redest du da, Chris? Filip? Glaubst du, dass dein Bruder damit was zu tun hat? Open Subtitles فيليب ما الذي تقوله الان كريس فيليب
    - Was redest du da? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه
    Was redest du da bloß? Open Subtitles عم تتكلم بحق السماء؟
    Nein. Was redest du da? Open Subtitles لا ، عم تتحدثين ؟
    - Was redest du da? Open Subtitles ماذا تقولين لا أستطيع أن أشاهد ...
    Was redest du da für'n Scheiß? Open Subtitles عما تتحدثين عنه بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus