"was sie haben" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما لديهم
        
    • مالديك
        
    • ما لديك
        
    • بما لديك
        
    • مالديهم
        
    • ما يحظونه
        
    • ما لديكم
        
    • ما تملك
        
    • ما تملكين
        
    • ما يمتلكونه
        
    Sie haben viel zu viel miteinander durchgemacht, um aufzugeben, was sie haben. Open Subtitles فلقد عايشوا أمور كثيرة مع بعضهم فلن يتخلوا عن ما لديهم
    Nein, ich kann alles ausschalten, was sie haben, mit einem Schnapper meines Schnappers. Open Subtitles لا، يمكنني تعطيل كل ما لديهم بضربة واحدة
    Nein, es ist definitiv kleiner, aber es scheint schon zu stimmen. Nimm was sie haben. Open Subtitles كلا، إنه أصغر بالتأكيد، لكنه يبدو مثله، خذ ما لديهم
    - Wenn an einem Tag wie heute, ein irritierendes Gefühl alles ist was sie haben, haben Sie gut Lachen, Mann. Open Subtitles إذا كان كل مالديك يشغل بالك سوف تسخر كثيراً
    Das Ziel ist nicht mit allen Geschäfte zu machen, die brauchen, was sie haben. TED فلا يجب أن يكون الهدف القيام بالأعمال مع كل من يحتاج ما لديك.
    Sagen Sie mir, was sie haben, damit ich antworten kann. Open Subtitles لماذا لا تخبرنى بما لديك حتى يمكننى أن أستجيب معك
    Diese Musik ist alles, was sie haben. Open Subtitles هذه الموسيقى هي كل مالديهم
    - Nein. - Weil du nicht haben kannst, was sie haben. Open Subtitles ـ كلا ـ لأن لا يمكنكِ أن تحظي ما يحظونه
    Denken Sie dran: Das Einzige, was sie haben, ist das, was der Mörder hinterlassen hat. Open Subtitles تذكّروا، كل ما لديكم هو ما خلفه القاتل وراءه
    Dafür muss jemand sterben, und ich bin alles, was sie haben. Open Subtitles كان لابد أن يموت شخص من اجل هذا و انا كل ما لديهم
    Und wenn sie diesmal kommen, dann kommen sie mit allem, was sie haben. Open Subtitles هذه المره عندما يأتون، سيأتون بكل ما لديهم
    Ich lasse Obit rausbringen, was sie haben. Open Subtitles أنا سوف احصل على القصة الحزينة لضربهم على ما لديهم
    Ja, aber bevor ich dazu die Gelegenheit hatte, haben die mir gezeigt, was sie haben, und zwar Namen, Daten, Zeugen und alles andere, was die brauchen, um mich so lange wegzusperren, wie es denen passt. Open Subtitles فعلت ذلك قبل أن أجلب محامي لقد أروني ما لديهم المواعيد والشهود وكل شيء
    Überprüf alles, was sie haben. Vielleicht übersehen wir etwas. Open Subtitles تحقق من كل ما لديهم لنرى لو كان يفوّتنا شيئًا
    Manche Leute wissen einfach nicht zu schätzen, was sie haben. Open Subtitles بعض الناس لا يعرفون كيف يقدرون ما لديهم
    Alles, was sie haben, istjener alte Krüppel und dieser... Open Subtitles كل مالديك ليساعدك ذلك العجوز الذي بالسجن وهذا ...
    - Weil ich Ihnen mein Wort gebe. Und, 40 Millionen Meilen weit weg von zu Hause, ist mein Wort alles, was sie haben. Open Subtitles ونحن (40)مليون ميل عن الوطن كلمتي هي كل مالديك
    Alles, was sie haben, ist ein Mann ohne Namen, der in die Stadt auf einem Schimmel reitet. Open Subtitles كل ما لديك هو رجل بلا اسم يجوب المدينة على حصانة الأصهل
    Wenn Sie die Veranstaltung überfallen wollen, dann mit dem, was sie haben. Open Subtitles تريد الهجوم على جامعي التبرعات إفعل هذا بما لديك
    Diese Musik ist alles, was sie haben. Open Subtitles هذه الموسيقى هي كل مالديهم
    Weil du nicht haben kannst, was sie haben. Open Subtitles ـ لأن لا يمكنكِ أن تحظي ما يحظونه ـ كلا
    was sie haben, ist eine Gelegenheit, was uns wieder zur Statue von Atargatis bringt. Open Subtitles ما لديكم هي فرصة، مما يعيدنا إلى تمثال أشتارتا
    Aber ist Ihnen bewusst, dass ich alles bin, was sie haben? Open Subtitles ولكن هل خطر ببالك أنني جُلَّ ما تملك هنا؟
    Diese Studie ist alles was sie haben. Open Subtitles أعلم ذلك . هذه الدراسة كل ما تملكين.
    Ich werde sie um alles bringen, was sie haben. Open Subtitles أتيت لأسلبهم من كل ما يمتلكونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus