Hören Sie, bevor Sie diese Leistungsschalter drehen, schauen tief in die Augen Ihrer Schwester und mir sagen, was Sie sehen. | Open Subtitles | اسمع، قبل أن تنقر تلك القواطع الكهربائية انظر بعمق لأعين شقيقتك وأخبرني ماذا ترى |
was Sie sehen, wenn Sie sich den Titel namens, "PM Auto angehalten" ansehen. | TED | ماذا ترى ، إن رأيت عنوانًا يقول "احتجاز سيارة رئيس الوزراء." |
Nur, dass Sie glauben, was Sie sehen und die Wahrheit kennen. | Open Subtitles | لا نطلب إلا أن تصدق ما تراه وتعرف بأنه حقيقي |
Falls ich nicht sehe, was Sie sehen, werde ich es trotzdem sehen. | Open Subtitles | إذا لم أرى ما تراه فسوف أراه في كل الأحوال |
Natürlich glauben die Gefangenen, dass alles, was Sie sehen, wahr ist. | Open Subtitles | ويؤمن هؤلاء السجناء في الكهف أن كل ما يرونه حقيقي |
was Sie sehen ist, dass wir in der linken Ecke mit der traditionellen Landwirtschaft angefangen haben, die etwa in kleinem Maßstab und mit wenig Kontrolle funktionierte. | TED | ما ترونه هو ما بدأنا القيام به في الزاوية اليسرى مع الزراعة التقليدية ، وهو نوع من النطاق الصّغير والتّحكّم النسبيّ. |
Um in jemand anderes' Haut zu stecken, sehen, was Sie sehen, fühlen, was sie fühlen. | Open Subtitles | هي فكرة وجود داخل جلد شخص آخر... -وترى ما يرون و تشعرى بما يشعرون |
was Sie sehen, ist das, was wir am Tatort gefunden haben. | Open Subtitles | ما ترينه هو ما عثر عليه في الموقع |
- Beschreiben Sie mir, was Sie sehen. | Open Subtitles | فقط ,أشرح لى ماذا ترى ,يا هيستنجز |
Bitte sagen Sie mir, was Sie sehen! | Open Subtitles | قول لي ماذا ترى |
Sehen Sie mich an und sagen Sie mir, was Sie sehen! | Open Subtitles | انظر الي وأخبرني ماذا ترى |
Sagen Sie mir, was Sie sehen. | Open Subtitles | قل لى ماذا ترى. |
Stellen Sie sich vor, diese Tapete ist das Letzte, was Sie sehen. | Open Subtitles | هل تتخيل أن ورق الحائط هو آخر ما تراه قبل موتك ؟ |
was Sie sehen, ist die lebende Seele eines Planeten von Außerirdischen. | Open Subtitles | ما تراه في الحفرة هو الروح الحية للكوكب الغريب |
Da, alles in Ordnung. was Sie sehen, ist bloß ein cleveres Programm. Eine Imitation freien Willens. | Open Subtitles | انه بخير، ما تراه هو برنامج ذكي انه نتيجة لردة الفعل فقط |
Weil das selbe Programm dazu benutzt werden kann, die Menschen, davor zu schützen, dass die Regierung kontrolliert, was Sie sehen und hören. | Open Subtitles | لأن البرنامج نفسه يمكن أن يستخدم لحماية الناس من سيطرة الحكومة على ما يرونه و يسمعونه |
Hoffentlich genug, um mich in die NSA einzuhacken, damit ich das sehen kann, was Sie sehen. | Open Subtitles | لنأمل انه كافى لنخترق الأمن القومى لأستطيع رؤية ما يرونه أيضا |
was Sie sehen, ist Energie, und das ist wichtig für das Verständnis dessen, was in den nächsten zwei Stunden vor ihren Augen entsteht. | Open Subtitles | ما ترونه هو طاقة. وهي مفتاح لفهم كل ما سنكشفه في الساعتين القادمتين. |
Kurz gesagt, wir sehen, was Sie sehen. | Open Subtitles | بمعنى آخر نحن نرى ما يرون |
Denn das ist nicht das, was Sie sehen. | Open Subtitles | لأنّ هذا ليس ما ترينه |
Ich werde sie jetzt aktivieren. Sagen Sie mir, was Sie sehen. | Open Subtitles | سأقوم بتشغيلها الآن أريد منك إخباري بما تراه |
Ja, ja, Kinder wollen immer alles haben, was Sie sehen. | Open Subtitles | أعرف ذلك. جميع الأطفال يريدون أى شيء يرونه |
Sie lernen nicht, indem man ihnen sagt, was Sie sehen, sondern sie lernen selbst, was diese Dinge sind. | TED | البشر لا يتعلمون عن طريق إخبارهم عن ما يروه ولكن يعلمون أنفسهم ماذا تكون هذه الأشياء |
Schauen Sie aus dem Fenster und sagen Sie mir, was Sie sehen. | Open Subtitles | الان ارجع الى النافذة وقل لي ما الذي تراه |
Weshalb glauben Sie, ich werde nicht sehen, was Sie sehen, bei Gericht? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد بأني لن أرى ما ترى... في المحكمة؟ |
Sie müssen uns über das Telefon sagen, was Sie sehen. | Open Subtitles | نحتاج أن تتواجد على الهاتف، نبأنا بما ترى عيناك، |