"was sollen wir denn" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا علينا أن
        
    • ما الذي يجب علينا
        
    Ja, das ist komisch, aber Was sollen wir denn machen? Open Subtitles أعترف بأنَّ القصة مُتناقضة، ولكن ماذا علينا أن نفعل؟
    Was sollen wir denn tun, nur hier herumsitzen? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل؟ نجلس هنا
    Was sollen wir denn tun, nur hier herumsitzen? Open Subtitles - لا أعرف - ماذا علينا أن نفعل؟
    Was sollen wir denn machen, auf ihn warten? Open Subtitles ما الذي يجب علينا فعله؟ انتظاره؟
    Was sollen wir denn machen, auf ihn warten? Open Subtitles ما الذي يجب علينا فعله؟ انتظاره؟
    Was sollen wir denn jetzt noch machen? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل؟
    Was sollen wir denn tun? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل ؟
    - Was sollen wir denn machen? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل سوى هذا؟
    - Was sollen wir denn tun? Open Subtitles - ماذا علينا أن نفعل؟
    - Was sollen wir denn jetzt machen? Open Subtitles - ماذا علينا أن هَلْ الآن؟
    - Was sollen wir denn machen? Open Subtitles - ما الذي يجب علينا فعله ؟ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus