"was verschafft mir" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما سبب
        
    • أدين بهذا
        
    • وبم أدين
        
    • إلى من أدين
        
    Was verschafft mir das Vergnügen deines unerwarteten Besuchs? Open Subtitles ما سبب تشريفنا بهذه الزيارة غير المتوقعة ؟
    Hallo auch Ihnen, Mr. Heelis. Was verschafft mir das Vergnügen? Open Subtitles مرحبا , سيد هيلز ما سبب هذه الزيارة السعيدة ؟
    Was verschafft mir denn das Vergnügen? Open Subtitles - ألا تعتقد أنت؟ - ما سبب هذه الزيارة الجميلة؟
    Bevor du mich schlägst, nehme ich einen Bourbon. Was verschafft mir denn nun das Vergnügen? Open Subtitles بإمكانك لف ذراعي, سأخذ بوربون لذا , لمن أدين بهذا الشرف ؟
    Was verschafft mir die Ehre, Dr. Lewis? Open Subtitles إلى ماذا أدين بهذا الإمتياز دكتورة "لويس"؟
    Was verschafft mir die Ehre? Open Subtitles أصبح قرصاناً في النهاية وبم أدين لفخامتك؟
    Was für eine Überraschung! Was verschafft mir die Ehre? Open Subtitles يا لها من مفاجأة، إلى من أدين بالسرور؟
    Was verschafft mir die Ehre, wenn ich fragen darf? Open Subtitles ما سبب زيارتك المريبة هذه؟
    Was verschafft mir das Vergnügen? Open Subtitles الآن، ما سبب زيارتك الكريمـة؟
    Was verschafft mir das Vergnügen? Open Subtitles ما سبب هذه الزيارة؟
    Was verschafft mir dieses Vergnügen? Open Subtitles ما سبب زيارتك السعيدة؟
    Was verschafft mir die Ehre? Open Subtitles ما سبب شرف زيارتكِ لي مدام (تايلور)؟
    Talos. Was verschafft mir die Ehre? Open Subtitles -تالوس)، ما سبب هذه الزيارة ؟
    Was verschafft mir die Ehre? Open Subtitles لمن أدين بهذا الشرف؟
    Was verschafft mir die Ehre? Open Subtitles لمن أدين بهذا الشرف يا سيد "طومسن"؟
    Was verschafft mir die Ehre? Open Subtitles لماذا أدين بهذا الشرف ؟
    Was verschafft mir die Ehre? Open Subtitles وبم أدين لفخامتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus